2022-07-10

2022-07-10  本文已影响0人  冷月墨兰

Shang-Chi and the Legend of the Ten Rings:尚气与十环传奇

 all in all:总而言之

dude [duːd] :老兄

holy shit:见鬼了;见鬼;

f2:快速切换打开的页面

 female lead:女主角

Chinese viewers:中国观众

 in any traditional sense:在任何传统意义上

leading characters:主角

nostalgic [nɒˈstældʒɪk] films:怀旧电影

foe [fəʊ]:n 敌人

fight scenes are boring:打斗场面很无聊

Chinese film producer:中国电影制片人

kinda[ˈkaɪndə]: 有点。非正式回话中 kind of 的发音

my first reaction:我的第一反应

 Young folk:年轻人

fan fictions:同人小说。指的是利用原有的漫画、动画、小说、影视作品中的任务角色、故事情节或背景设定等元素进行的二次创作小说。

 Asian stereotypes [ˈsteriətaɪps]:亚洲人的刻板印象

stereotype[ˈsteriətaɪp] :n 刻板印象

a bunch of flowers:一束鲜花

a bunch of kung-fu:一堆功夫

 fan bases:粉丝群

braid:n 辫子

mustache [məˈstɑːʃ] :n 胡子

Liang Chaowei, a man widely considered handsome in China:梁朝伟,一个在中国被广泛认为英俊的男人

by default:默认

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读