6/100 笑来写作课练笔之《语言学的邀请》
作业6:《语言学的邀请》第2章第2-3节
阅读内容:
2.2 以语言作为符号使用
在各种使用符号的方式中,语言是最发达、最精巧、最复杂的一种。前面我们已经说过,人们只要能够互相达成一致意见,就可以用任何一样东西来代表任何另外一样东西。经过几千年相互依赖的结果,人们已经互相同意,将他们能用肺、喉、舌、齿、唇各部分发出的各种声音组织起来,代表他们神经系统里各种不同的反应。这种大家一致同意的系统就叫语言。譬如说,我们讲汉语的人经过逐年累月的练习,现在只要我们的神经系统注意到某一种动物,我们就可能会发出下面这种声音:“这是一只猫。”任何听见这句话的人都会想,要是他和我们向同一方向张望,他的神经系统里也会体验到同一种现象,从而使他发出几乎是一样的声音。再譬如说,当我们感觉到需要食物的时候,我们也会习惯性地发出声音道:“我饿了。”
前面已经说过:一个符号与它所代表的事物之间并不一定有连带关系。我们可以说“我饿了”事实上却一点不觉得饿。而且就像社会地位可以用插在头上的羽毛、刻在胸前的花纹、挂在表链上的金饰物,以及其他千百种依据我们文化背景不同而各异的方法表示出来,我们的饥饿也可以按照我们各人的文化背景,用千百种不同的语言表达出来。无论我们是中国人、法国人、德国人、意大利人或西班牙人,我们都能用自己的语言说:“我饿了。”
无论这些事实乍看上去有多么简单,我们只要把这个问题好好想一想就会知道实际情况并不简单。不妨举个例子来说:我们知道符号与它们所代表的事物原来是没有连带关系的,可是我们却总是觉得它们之间好像不免有些联系似的,而且在行动中有时也会有这样的表示。譬如说,我们大家都会有点似是而非地觉得,外文根本就是不合理的:外国人称呼各种东西的方法那么滑稽,他们为什么不会用对的方法去称呼它们呢?英国人和美国人在国外旅行时往往把这种感觉表现得淋漓尽致,因为他们似乎真的相信,只要声音叫得足够大,就能使任何别国的人懂得英语似的。据说有个男孩曾经告诉过别人:“猪之所以叫猪,因为它们就是那种肮脏的动物。”那些美英美游客也是如此,他们也觉得符号和它们所象征的事物在某种意义上是不可分的,此外,还有人觉得“蛇”是一个丑恶、卑鄙而奸诈的字,因为蛇是“丑恶、卑鄙而奸诈的生物”。(事实上,蛇并不奸诈。)
2.3 观剧时易生的错觉
以戏剧而论,无论是舞台剧、电影、电视剧还是广播剧,几乎每场演出都会有观众或听众不能理解一出戏不过是一组虚构的、象征性的表演,一个演员只不过是代表别人,不管他演的角色是真实的还是完全虚构的。电影明星弗雷德里克·马奇(美国电影演员,主演过《黄金时代》《推销员之死》)可能会在一出指定的剧本里扮演一个酒徒,演得十分逼真,可是这并不能证明他就一定会喝酒,或者甚至是个酒徒,然而有些观众看到这里不是赞扬马奇的演技,反而替马奇太太难过起来,可怜她嫁给这样一个酒鬼。常在影片中扮演法官的刘易斯·斯通(美国电影演员,主演《爱国者》),接到许多影迷来信向他咨询法律问题。据说多年前爱德华·罗宾逊(南斯拉夫籍美国电影演员,主演《小凯撒》《盖世枭雄》《十诫》等)在几部影片中扮演匪徒惟妙惟肖,有一次他去芝加哥,当地的流氓无赖真把他当成自己人,竟往他住的旅馆打电话向他致意。最有名的例子可能非英国小说家威尔斯的《星球大战》莫属,1938年这部非凡的小说被改编成广播剧,当广播里传出“火星上来的敌人开始入侵美国”,既有成群的人因为受到惊吓而逃跑,也有成群的人冲入征兵处决心进行自卫。
这使我们想起许多有趣的故事。例如,有一次,一个京剧团在中国乡下演出,一名扮演曹操的演员演的太过卖力,把农民们看的怒火中烧,跳上去抓住他就是一顿毒打,打得他遍体鳞伤。可是比起一般的观众,这些农民并没有什么特别好笑的地方。例如,好些人看到唱花旦的男角在舞台上娇滴滴的,活像年轻貌美的少女,就真个喝彩捧场,似痴似狂。还有一次,上海一位富家子弟看到一位明星在电影里扮演一个角色的强盗,英勇倜傥,十分羡慕,就也去一辆电车上如法炮制,可惜他抢到一只皮箱后就从车门口向着后面跳,车子正在快速行驶,他自然摔伤了腿,被送进了医院。他的家人听到消息后痛哭不已,因为这位少年绝对不缺钱用,只不过是看电影入了迷而已。之所以会出现这种真假不分、虚实混淆的现象,可以说就是因为在许多观众那里,象征的符号不但真的像现实一样,而且几乎替代了现实的地位,以至于他们看不到事实的真面目。
按要求完成以下作业:
1、请用划词的方法逐字阅读本段内容。
2、请用自己的语言重述“语言”的定义?
经过几千年相互依赖的结果,人们已经互相同意,将他们能用肺、喉、舌、齿、唇各部分发出的各种声音组织起来,代表他们神经系统里各种不同的反应。这种大家一致同意的系统就叫语言。
人类只要达成一致,可以用任何东西去代表另一样东西,于是他们用唇齿喉舌肺部发出声音,形成系统,代表神经系统的各种不同反应,这就是语言。
比如吃惊时,大家都会发出惊讶的声音,而这些声音依据不同文化背景而表现出的声音又有不同,比如中国人说妈呀,美国人说奥茨,而同样中国,文雅点儿是「我天」,粗鲁点可能是「卧槽」。
3、请列举出一个你自己的或他人的,将语言符号与它们所象征的事物,或是影视剧角色与扮演者之间混淆的例子。
虽然我们知道符号是我们自己定义的额,与所代表的事物本身可以没有关系,但我们很难真正将他们完全分开,总会认为他们有某种意义上的关联,于是产生很多傲慢与偏见,标签,执念。
比如范冰冰扮演的李雪莲,执着于我不是“潘金莲”,比如渴望里的王沪生扮演者现实中被观众唾弃,而张凯丽在小品中不断颠覆,创造活泼可爱形象之前,人人都认为她善良可欺。
”萨廖沙“是我和女儿一起听过的一个故事中的主人公。他比较呆萌,也比较幸运。有一次我逗女儿,而她傻傻的相信了,于是我叫她:”傻廖沙*洛“ ,彼此都意会,这是个形容傻子的词,以至于之后,只要一方犯傻,就会不断的衍生出:傻廖沙*颖 傻廖沙*敏 等代名词。这就是我们之间默默达成一致,而在彼此之间,用某各名词代替一个意义的例子。它也让我们有了独特的默契和独有的秘密。