赏析《忆少年》
2022-12-11 本文已影响0人
清新语
无穷官柳,无情画舸,无根行客。南山尚相送,只高城人隔。罨画园林溪绀碧,算重来、尽成陈迹。刘郎鬓如此,况桃花颜色。
译文:望着这无穷的道旁杨柳,乘着这无情离去的画船,是我这无根漂泊的行客。远处的南山尚随船移,为我送行,只是这高高的城头,把行者与留者隔开了。
历下的园林如彩色图画,溪水青红深碧,料想重来时,这一切都成了陈迹。我这个仕途坎坷的刘郎,鬓发都已经这样了,更何况桃花的颜色呢!
作者晁䃼之,字无咎,晚年自号归来子,济州巨野人。十七岁时随父端友宰杭州新城县,文章受到苏轼揄扬,由知此名。神宗丰元丰二年进士,元祐中为校书郎,以秘阁校理通判扬州。“苏门四学士”之一,词风受苏轼影响较大,清人冯煦评其“所为诗余,无子瞻之高华,而沉咽则过之。”有《琴趣外篇》六卷。
晁补之仕途多波折,不是贬官,便是调动,多次转徙各地。因而,在离别历下时,想起刘禹锡的遭遇来了。
词以人之双鬓与花之颜色两相比较,推陈出新的用典使事,既灵活又妥帖。刘郎鬓己成丝,桃花颜色,自不问可知。在这里,“桃花”应是词人在历下生活中留下的种种美好回忆的象征。
诗人经历坎坷,此情此景写出多情之人怅然若失的心态。眼前桃红柳绿美景如画,可惜不能在这生活长久,只能颠沛流离,当再一次归来的时候已经物是人非了。这种失落感也是可想而知的。短短的几句诗写尽了人的心情起伏,通俗易懂,读着朗朗上口,容易记住。