为森林而战的女孩
2020-03-07 本文已影响0人
JOY1001

もののけひめ 幽灵公主
はりつめたゆみの ふるえるつるよ
張りつめた 弓 の 震 える 弦 よ
一触即发的弓箭 系着那颤抖的弦
つきの ひかりに ざわめく おまえのこころ
月 の 光 に ざわめく お 前 の 心
只因为月的光线 而骚动的 是你的心
和意念
とぎすまされたやいばのうつくしい
研ぎ澄まされた 刃 の 美 しい
磨得闪闪发亮的刀刃如此美丽的宝剑
そのきっさきに よくにた そなたのよこがお
その切っ 先 に よく似た そなたの横 颜
冷冽如霜的剑锋 如此相似 就像是你侧边的脸
かな しみといかりに ひそむまことのこころ
悲 しみと 怒 りに 潜 む 誠 の 心
悲伤及愤怒 深藏不露 是你永远真诚不变的心
をしるは もり のせい
を知るは 森 の 精
もののけたちだけ
もののけたちだけ
只有精灵 森林的精灵
只有精灵他们知道
知道你真正的心愿
(注: 这个版本的中文翻译源自何必日语,可以直接用中文唱出,非常感谢! 但歌词的最后两句我做了一点点小改动。)

もののけ姬
張りつめた弓の 震 える 弦よ
月の光に 騷めく お 前 の 心
研ぎ澄まされた 刃の美しい
その切っ先に よく似た そなたの横颜
悲しみと怒りに 潜む誠の心
を知るは 森の精
もののけたちだけ
もののけたちだけ