文言文赏析互联网@时事传播生活

「文言文」掩耳盗铃

2019-06-04  本文已影响16人  CPlusPlus图像处理
掩耳盗铃

掩耳盗铃

范氏之亡也,百姓有得钟者,欲负而走,则钟大不可负;

以锤毁之,钟况然有声。

恐人闻之而夺己也,遽掩其耳。

恶人闻之,可也;

恶己自闻之,悖也!


译文

范氏逃亡的时候,有个人趁机偷了一口钟,想要背着它逃跑。

但是,这口钟太大了,不好背,他就打算用锤子砸碎以后再背。

谁知,刚砸了一下,那口钟就“咣”地发出了很大的响声。

他生怕别人听到钟声,来把钟夺走了,就急忙把自己的两只耳朵紧紧捂住继续敲。

害怕别人听到钟的声音,这是可以理解的;

但捂住自己的耳朵就以为别人也听不到了,这就太荒谬了。


注释

范氏之亡也:范氏是春秋末期晋国的贵族,被其他四家贵族联合打败后,逃在齐国。亡,逃亡。

钟:古代的打击乐器。

则:但是。

负:用背驮东西。

锤(chuí):槌子或棒子。

况(huàng)然:形容钟声。

遽(jù):立刻。

悖(bèi):荒谬。

恶(e):害怕。

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读