天天用英语:英语学习

103.C3:Imperfect Memory(10.30)

2017-10-30  本文已影响2人  法雲

生词:

initially [ɪ'nɪʃ(ə)lɪ]最初的
flawless ['flɔːləs]完美的
distort [dɪ'stɔːt]扭曲
resort [rɪ'zɔːt]凭借
reconstruction重建
occur [ə'kɜː]
fade [feɪd]V.逐渐消失,褪色, to gradually disappear
!!!perception [pə'sepʃ(ə)n]
expel [ɪk'spɛl]驱逐
interpretation [ɪntɜːprɪ'teɪʃ(ə)n]解释

翻译:

即使我们的第一感觉对了,我们的记忆也会对它进行扭曲。我们会忘记细节,然后在回忆时运用想象来填满它。虽然我们可能在第一次意识到我们对记忆进行了重建,但逐渐这个意识就就会忘记,我们开始相信我们所谓的“感觉”。就像心理学家威廉说的:
我们错误的记忆大多数来源于我们要给他人讲的自己的经历。我们总是把经历讲的更简单和尤其而不是更真实。我们讲给别人时,想的是我应该说过/做过什么,而不是我真的做过什么。在第一次讲述时我们可以清晰的区分两者,但是重复很多次的虚构之后,虚假的事实在脑子里取代了现实。我们我们希望发生的事情,然后我们开始不能分辨事情到底发生过还是只是我们想让他发生。我们的需要,希望,一些害怕,都是使我们改变记忆的因素。

生词

contamination[kən,tæmɪ'neɪʃən]污染
vulnerable [ˈvʌlnərəbl]易受伤害的
smash [smæʃ]f粉碎
estimate ['estɪmeɪt]判断,估计
slight [slaɪt]轻微的n/adj/v.
coax [kəʊks]哄骗
elaborate [ɪ'læb(ə)rət]复杂的

翻译

这些还不够,记忆很容易受到外界环境的侵蚀。记忆专家洛夫特斯给一些孩子看一分钟影评,然后问他们是否看到熊和船。孩子们说是的,然而影片里并没有出现。她也给成年人看一个撞车的事故影片,然后提问,她使用的“粉碎性”而不是“撞击”这个词之后,她发下能够改变观影者对于车速的估计并且创造出了视频例并没有的撞飞的眼镜的这一场景。她还做过一个实验:访问大学生的父母,让他们谈论自己孩子童年的事情,然后她再转述给这些孩子们,但,加了1.2件并没有发生自己编的事情。然后学生深灰还可以描述出具体的细节!并且在被告知是被骗之后坚决不信,坚称就是发生过.


很有意思!funny!最后的那个实验,想想就觉得很好玩。实验者实在太坏了,把自己编造的记忆给人家,然后别人就自己植入了。。。。突然想到怪不得盗梦空间讲的,植入记忆也不是那么难的事情。这次明白了我们为什么会有那么多西甲的记忆,原来本来我们回忆东西无非2种情况,第一,自己想未来让自己开心的YY,那肯定就把过去粉饰的非常幸福。这突然解释了为什么人倾向于记不得痛苦的事情,比如孕妇记不得生娃的痛苦只记得幸福。因为自己不断篡改记忆吧。然后第二,就是和别人聊天的时候会说,就像作者说的了,那肯定会思考如何和别人说,肯定添油加醋,随意改变,毕竟目的是讲故事并不是还原真相。
所以,我们应该要如何呢,除了小心相信记忆以外,应该如何利用记忆这一特性来做些什么?(自己想想慢慢)
另,今天文章很短,不到一页,而且非常简单。但是,用掉了2个番茄,出乎我意料。这算是这段时间第一次真正的番茄,我克制自己不去做任何别的事情。我发现,思绪会随时被勾引出来飞掉,第二,很难做到心流那种全身心投入,就是我虽然没再做别的,想别的,但英文看了一行就忘了看过什么。没能投入进去。很可惜。不过,很开心,终于自己一次性成了2番茄。第一步走了,接下来就继续呗。

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读