读唐诗 学写诗 《玉阶怨》赏析
2022-02-12 本文已影响0人
hl夜雨潇湘
玉阶怨
李白(唐)
玉阶生白露,夜久侵罗袜。
却下水晶帘,玲珑望秋月。
注释:
玉阶怨:乐府古题,专写“宫怨”的曲题。
罗袜:丝织的袜子。曹植“凌波微步,罗袜生尘”。
却下:回房放下。却:还。
水晶帘:用水晶石穿制成的帘子。
玲珑:透明貌。玲珑,一作“聆胧”。聆胧:朦胧,月光不明,看不清。
译文:
玉石砌的台阶上起了露水,深夜独立很久,露水浸湿了罗袜。
回房放下水晶帘,隔帘望着朦胧的秋月。
赏析:
“玉阶生白露,夜久侵罗袜。”首次句写女子深夜独立已久,不觉间露水侵湿了罗袜,“生”、“侵”二字极为传神,生动描述了白露从无到有,罗袜由干到湿的一段漫长的动态的过程,突出了“夜久”,反衬出女子深夜独立之久,因思念之深而忘了时间,与王维的“兴阑啼鸟换,坐久落花多。”有异曲同工之妙。次句“罗袜”用典,出自曹植《洛神赋》,映衬出女子形象的美好。
“却下水晶帘,玲珑望秋月。”第三、四句通过女子“下”、“望”这两个动作的描写,进一步拓展了思念的广度及深度,夜已深,怨也深,起身回屋,放下水晶帘,而心中的愁怨却无法放下,夜深而倍感孤寂,不由得望向天空那轮朦胧的秋月,“望秋月”,寄幽怨于秋月,月亮的清辉映照在深广的夜空,似乎整个天空都是那挥之不去的愁思。“秋”字点明了季节,为这份怨抹上了一笔萧瑟的冷,尾句采用了倒装句式,将“玲珑”放在句首,一为了诗句的音韵和谐,另为了突出月亮的朦胧之美。“却”字为一虚字,用在此处极生动,一为地点的转换,由室外到了室内,一为情感的转折,由明到幽,欲说还休。“倚门回首,却把青梅嗅。”“欲说还休,却道天凉好个秋。”均与此处“却”字类似。
诗题虽为《玉阶怨》,然全诗无一怨字,而漫天愁怨飘然而至,无处不在,如一首动听凄美的乐曲,情思婉转,余韵不绝。
网图 侵删
参考网站:古诗文网