歪果仁眼里神奇的中国网文
今天突然有个好奇心,中国网文在外国的读者市场里是什么情况,于是从知乎查阅相关资料,结果让我吃惊。
第一,越来越多欧美地区的外国人喜欢看网文。来源一般是起点网在国外的英化站,或者是部分阅读网站下的轻小说板块。
第二,他们最喜欢看仙侠题材的网文,很多我们已经看腻的套路,他们却觉得别具一格。
另外有一外国读者就"你喜欢仙侠小说的什么地方"这一问题作出了意味深长的回复。
"可能是因为我们的民主政体吧,西方小说里都是一样的戏码,完全没有东方小说里的创造性,比如说主角的行为基本都要‘不杀人’、‘不偷东西’,讲究‘自由平等’、‘遵守规则’等等。而中国小说是‘人不为己天诛地灭’、‘伤我小弟者杀你全家’、‘老子最强老子说了算’、‘以牙还牙,以眼还眼’,‘哈哈,这个傻子还不知道自己有多愚蠢,居然在这么强大的我面前装逼,真是个完美的打脸时机’。"
在他们眼里,中国网文是真正的"爽",无拘无束,随心所欲,没有负担。(由此看来,中国的YY精神也是在世界领先水平上。)
第三,虽然欧美宅还停留在阅读小白玄幻文的水平上,但他们也一步步逐渐进化,甚至出现了写中式仙侠风格的歪果仁作者。在亚马逊上售价4.99美元,也有几十个读者购买阅读。
走向世界的中国网文
也许网文的门槛低,读者学历偏低,中学生占主体。论文学性,它当然不够,属于快餐消费,不能像一些经典文学,带给你更多思考。
但它有两个优点:一,正是不用过多思考,凭"爽"和"YY"取胜的书籍。所以赢得众多学生党支持,现代还剩多少万90后00后的男孩子没有听说过"我吃西红柿","唐家三少"这种起点大神?
二,文笔不够,套路来凑。YY套路层出不穷,论套路谁也比不上中国网文。虽然说网文谁都能写,有的文笔好,大多数的文笔还是有限。
一般文笔不太好的,刚开始都从都市异能开始写。因为贴近生活,更容易取材和想象,对文笔要求也不高。即便如此,作者还是需要注意写作方向,否则很容易扑街。
毕竟,网文也是一门研究"爽"的学问,是一种非常迎合市场的作品。我曾见过一个某网站总编辑给新入行的网文作者整理了一万字的写文套路攻略。
随着YY时代的进步,低技术含量的YY已经激不起读者兴趣了。于是,YY技术的套路总结与培训,由此诞生。
网文很多套路你会发现差不多,有的情节甚至只是改了人名而已。其实就是一些写手东拼西凑组合成的产品。
另外,现在网文有些产业化的趋势,有的编辑会以500左右价格收购3万左右的小说开头(附大纲),再交给专门的人写。
网文的改编
现在有很多网文作品被改编成动漫,改编较好的,如《择天记》、《从前有座灵剑山》、《斗罗大陆》、《万古仙穹》、《灵域》等等。
从网文到电视剧
遥想七八年前还看着质量良莠不齐的网剧,不仅木有配音,演员动作生涩并且尴尬,现在一转眼就是大量的人气网文所改编的故事入侵到影视界。
甚至都不用举例,最近上映的《烈火如歌》就是现代言情小说作者明晓溪的作品,而去年火的不行的《三生三世十里桃花》则是古风言情小说作者唐七公子的作品。
从网文到世界
如果漫威和好莱坞带给了世界无限的想象力,那么中国网文为啥不可以成为那匹欢快、屁颠屁颠地奔向世界的(没有YY上限)的黑马呢。(捂脸……)
(365写作训练营第n天)