《九章》57之悲回风--注音及解释

2022-11-27  本文已影响0人  泉城居士白头三

《九章》最后一篇了。

    悲回风之摇蕙兮,心冤结而内伤。

    物有微而陨性(yǔn shēng)兮,声有隐而先倡。

    夫何彭咸之造思兮,暨(jì)志介而不忘。

    万变其情岂可盖兮,孰虚伪之可长?

    鸟兽鸣以号群兮,草苴(jū)比而不芳。

    鱼葺(qì)鳞以自别兮,蛟龙隐其文章。

    故荼(tú)荠不同亩兮,兰茝(chǎi)幽而独芳。

    惟佳人之永都(dū)兮,更统世而自贶(kuànɡ)。

    眇远志之所及兮,怜浮云之相(xiāng)羊。

    介眇志之所惑兮,窃赋诗之所明。

 

字词注释:

悲回风:章名,取自第一句。回风:旋风,也指秋季的大风。

悲回风之摇蕙兮,心冤结而内伤。

摇蕙:摇晃蕙兰。:摇撼。:蕙兰,香草,屈原自比。冤结:冤情郁结。内伤:内心受伤。

物有微而陨性兮,声有隐而先倡。

:物体,此指蕙兰。:微小的(损害)。:同“殒”。:通“生”,生命。:秋风吹动的声音。:隐匿。:通“唱”,歌唱。

夫何彭咸之造思兮,暨志介而不忘。

彭咸:殷商贤大夫,谏君不听,投水而死。屈原多次提及彭咸。造思:追思,思慕。:以及。王逸注:暨,与也。(白头三查,殷商时,彭祖的后代封地为诸暨,有以“暨”为姓。)志介:志向和节操。

万变其情岂可盖兮,孰虚伪之可长?

万变其情:事情千变万化。:覆盖,遮掩。可长:可以长久。

鸟兽鸣以号群兮,草苴比而不芳。

号群:呼号为群。苴:枯草。王逸 注:生曰草,枯曰苴。:混在一起。(另一解:合上茎叶。)

鱼葺鳞以自别兮,蛟龙隐其文章。

:本义,用茅草盖屋。重叠、累积。自别:自别于它,与众不同。文章:错杂的色彩或花纹。《周礼·考工记》注:青与赤谓之文,赤与白谓之章。

故荼荠不同亩兮,兰茝幽而独芳。

:苦菜。:甜菜。:白芷,香草。

惟佳人之永都兮,更统世而自贶。

永都:永远美丽。:都雅,美好的样子。(王逸:邑有先君之庙为都也。):经历。统世:世世代代。:一个朝代为一统。:同“况”,本义:赏赐。一说,善。

眇远志之所及兮,怜浮云之相羊。

:同‘渺’,远,高。:达到。相羊:亦作“相佯”,亦作“相徉”,徘徊,盘桓。

介眇志之所惑兮,窃赋诗之所明。

介眇志:耿直高远的志向。:耿介持守。眇志:高远之志行。:通“渺”,远,高。:谦辞,指私下。所明:表明,明示。

2022年11月28日 泉城居士白头三

注:本周事务较多,学习上将就则个,故事也慢慢编吧。

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读