贝多芬住在我家楼上阅读 6
11熬夜很开心
这一章很美,歌曲相当好听。单独听了好几遍。
Nel Cor Piu Variations
贝多芬变奏曲 根据拜谢罗歌剧主题的变奏曲6首
They were singing Italian songs.The party became quiet.
Suddenly, I was happy to be staying up so late.Mother let me listen, standing in my pajamas in the hall.
stay up late熬夜
pajamas睡衣(pyjamas)复数名词(上下一套)(The spelling pajamas is used in American English. The forms pyjama and pajama are used as modifiers. 拼写pajamas用于美国英语。pyjama 和 pajama 用作修饰语。)
I closed my eyes and imagined I was by a little waterfall, where water tumbles into littlestreams.
我闭上眼睛,想象着自己的旁边是一座小瀑布,河水跌落流进小溪中。
12 作曲家是火做的
Piano Concerto #1, MVT. 1/Pi
贝多芬第一钢琴协奏曲/第五钢琴协奏曲
这一章讲了几个贝多芬的趣事。他对音乐的态度,对贵族趋炎附势的拒绝,对王子取笑的回应以及耳朵失聪。中间一度想起李白醉酒戏权贵。
But when he first came to Vienna he was more famous for his playing than for his composing.
And he would sit down with orchestras to play his own music without a single note written out to play.
An orchestra is a large group of musicians who play a variety of different instruments together. Orchestras usually play classical music. 管弦乐队
See also: chamber orchestra; symphony orchestra;
看到orchestra就会想到一句歌词:
I hear Jerusalem bells a ringing
Roman Cavalry choirs are singing
His music was so beautiful that sometimes people would just start to cry.But Beethoven would laugh and say, "Composers do not cry. Composers are made of fire."
作曲家是火做的,所以没有泪水。
面对有权有钱的维也纳上层,贝多芬就很不客气了。
He had rough manners even then. 有时候,他的行为还很粗野。
He would turn down their invitations, dress carelessly to visit, he would come late for theirdinners.Sometimes he would be very angry if he were asked to play.
turn down: refuse后文出现了She pleaded. He refused.
Perhaps they grew used to his tantrums.
tantrum贬义词,耍性子,发脾气。如果开始读哈利波特一定会遇见这个词。
At half-past eight, Mr Dursley picked up his briefcase, pecked Mrs Dursley on the cheek and tried to kiss Dudley goodbye but missed, because Dudley was now having a tantrum and throwing his cereal at the walls.(初中哈利波特1第1章)
One night when the prince teased him for not playing, Beethoven flew into a rage.
Rage is strong anger that is difficult to control. 狂怒; 盛怒 可变名词
He said, "There are many princes but there is only one Beethoven."
One afternoon, when Beethoven was out walking in the woods with a friend, a shepherd was playing a flute nearby.
shepherd文艺一点牧羊人,通俗一点羊倌。和它同类结构词swineherd
想起我们常说的牧马人汽车其实就是Jeep
Beethoven heard nothing.
When he was still a young man, he began to hear humming and buzzing in his ears.
He couldn't hear high notes. And then he couldn't hear soft voices. Slowly but unmistakably Mr. Beethoven was going deaf.
这一段读起来好唏嘘。
贝多芬这张专辑越听越喜欢。今天就到此为止了。