以文会友一思译文暮潇潇诗文

A March Snow 三月的雪

2019-05-10  本文已影响0人  臻念

by Ella Wheeler Wilcox

作者:埃拉.惠勒.威尔科克斯

A March Snow 三月的雪

Let the old snow be covered with the new:

The trampled snow,so soiled,and stained,and sodden.

Let it be hidden wholly from our view

By pure white flakes,all trackless and untrodden.

When Winter dies,low at the sweet Spring's feet

Let him be mantled in a clean,white sheet.

Let the old life be covered by the new:

The old past life so full of sad mistakes,

Let it be wholly hidden from the view

By deeds as white and silent as snow-flakes.

Ere this earth life melts in the eternal Spring

Let the white mantle of repentance fling

Soft drapery about it,fold on fold,

Even as the new snow covers up the old.

A March Snow 三月的雪

让崭新的白雪将往日的旧雪覆盖吧:

被践踏过的雪,已被这样污染、玷污和浸透,

就让它们从我们眼前的风景中彻底匿迹吧

让那丝毫没有被践踏过的

纯净洁白的雪花将它们掩埋

当寒冬逝去,低低的

就在甜美的春天脚步之下

为他铺上洁净雪白的床单,

让这崭新去取代陈旧的生活.

那逝去的往昔

充满了忧伤的错误

就让它从眼前的风景中完全匿迹吧

让如雪花般,洁白无声的德行

来将它覆盖

在这俗世生活融入

那永恒的春天之前

就让这洁白的忏悔之幔

恣意飞扬

轻柔的纱幔

一层又一层将它们包裹

就如同

这新雪将那往日的陈雪覆盖......

(真念一思译)

A March Snow 三月的雪

作者简介:

请参见:Solitude 孤独

A March Snow 三月的雪

(图片来自网络,向原作者致敬致谢!)

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读