【原创】鲁米诗:朋友
2021-11-25 本文已影响0人
Rose_清扬婉兮Roshan
![](https://img.haomeiwen.com/i4291461/575808d2f5a09da0.jpg)
【英译汉】鲁米诗两首
(一)
朋友啊!我们在友谊中靠近你
无论你行于何处
我们如地球匍匐前进
在爱的信仰里
怎能允许我们会看见你的创造
而忽视你呢?
O Friend! we are near you in friendship,
Wherever you set foot, we prostrate ourselves like earth.
How is it permissible, in the religion of love,
That we should see your Creation and neglect to see You?
(二)
那个朋友无限的慈爱我
祂呕心沥血为我缝制一件衣服
遮盖我的身体
使我的心在里面如一个神秘主义
人生恰似一个隐修院
祂时刻为我当引路者
That Friend brought me up with great care and attention;
He sewed me a garment from skin and veins.
The body is like a cloak and my heart in it like a mystic,
The world is like a monastery and He is my Guide.
原创翻译声明(Roxana译)