2018年高考英语全国卷1 - 阅读理解B
Good Morning Britain's Susanna Reid is used to grilling guests on the sofa every morning, but she is cooking up a storm in her latest role - showing families how to prepare delicious and nutritious meals on a tight budget.
《早安英国》的苏珊娜·里德习惯于每天早上在沙发上盘问客人,但她最近扮演的角色引发了一场风暴——向家人展示如何在预算紧张的情况下准备美味营养的饭菜。
In Save Money: Good Food, she visits a different home each week and with the help of chef Matt Tebbutt offers top tips on how to reduce food waste, while preparing recipes for under £5 per family a day. And the Good Morning Britain presenter says she's been able to put a lot of what she's learnt into practice in her own home, preparing meals for sons, Sam, 14, Finn, 13, and Jack, 11.
在《省钱:美食》一书中,她每周去一个不同的家,在厨师马特·特布特的帮助下,她展示了如何减少食物浪费的绝招,同时为每个家庭准备食谱1天5英镑以下的食谱。这位《早安英国》的节目主持人说,她已经能够把学到的很多东西在自己家里付诸实践,为儿子们(14岁的萨姆、13岁的芬恩和11岁的杰克)准备饭菜。
“We love Mexican churros so I buy them on my phone from my local Mexican takeaway restaurant, "she explains. "I pay £5 for a portion, but Matt makes them for 26p a portion, because they are flour, water, sugar and oil. Everybody can buy takeaway food, but sometimes we 're not aware how cheaply we can make this food ourselves.”
她解释说:“我们很喜欢墨西哥油条,所以我用手机从当地的墨西哥外卖餐厅购买。我购买每份5英镑,但马特自己做则是26便士一份,因为它们就是面粉、水、糖和油。每个人都可以购买外卖食品,但有时我们不没有意识到自己制作这些食物有多便宜。”
The eight-part series, Save money: Good Food, follows in the footsteps of ITV's Save Money:Good Health, which gave viewers advice on how to get value from the vast range of health products on the market.
八集系列节目《省钱:美食》效仿ITV的《省钱:健康》,该节目为观众提供了如何从市场上获取大量有价值的健康食品的建议。
With food our biggest weekly household expense, Susanna and Matt spend time with a different family each week. In tonight's Easter special they come to the aid of a family in need of some delicious inspiration on a budget. The team transforms the family's long weekend of celebration with less expensive but still tasty recipes.
食物是我们每周家庭开销中最大的,苏珊娜和马特每周都会和不同的家庭在一起。在今晚的复活节特别节目中,他们需要在预算内准备美味的营养餐。这个团队用便宜且美味的食谱改变了家庭长久以来的周末庆祝活动。