双语小故事/《此一时彼一时》
儿童英语启蒙,记住一些简单词汇。✌
One day , a king was travelling in his own land . He saw a farmer so absorbed in his work that he did not even notice a snake coiling round his leg .
一天,国王在他的国家巡游,看见一个农夫正专心地锄地,以至连一条蛇缠住他的腿都没有发觉。
The king shouted ," Dear man , there is a snake on your leg !"
国王大声惊叫起来:"汉子,你的腿被一条蛇缠住了呀!"
The farmer just shook the snake off and continued his work .
农夫抖了抖腿把蛇甩开然后继续锄地。
The king was very curious and asked ," Dear man , don ' t you know that the snake can harm you ? You ignored it and kept working . Is the work more important than your life ?"
国王感到很奇怪,问:"汉子,你不知道那蛇会咬伤你吗?你却满不在乎地干活,难道干活比你的命还重要吗?"
The farmer said ," Your Majesty , the only thing that is threatening me is not the snake but the food . If I don ' t work hard , when the next spring comes , my family members will starve to death !"
农夫说:"陛下,真正威胁我生命的不是蛇,而是食物。如果我不拼命耕作,明年春天一到,我一家老小就全饿死了!"
The king sympathized with the farmer and he instructed his prime minister to give the farmer a big sum of money .
国王听了,很同情这个农夫的处境,他命令首相给了农夫一大笔救济金。
A year later , the king met the farmer again . He was well dressed and looked rather plump . He was not farming now but there was a bandage on his right arm .
一年后,国王又遇见了那个农夫。他衣着华丽,脑满肠肥,甚为富裕。他没有锄地,右臂缠着绷带。
The king asked him,"Dear man , what happened to your arm ?"
国王上前问他:"汉子,你的胳膊怎么啦?"
" Your Majesty ," the farmer replied ," my finger was pricked by a thorn on the pumpkin . Now I need a rest to take care of my arm ."
"陛下!"农夫答道,"我的手指被南瓜刺扎了一下。现在我需要休息来养养胳膊。"
The king was astonished ." When you were such a poor man , you were not afraid of a snake bite . You only kept working hard . But now you need a rest after being pricked by a little thorn on the pumpkin !"
国王惊叹道:"啊!想当年你穷的时候,蛇都不怕,拼命地干活。现在让南瓜刺扎了一下就想歇息了!"
The farmer said ," Your Majesty , you have forgotten what people usually say : that was before , now it is different !"
农夫说:"尊敬的国王,您忘了人们常说:此一时,彼一时嘛!"
“关注我不迷路呀~~”