《礼记·檀弓下》16
诸侯伐秦,曹桓公卒于会。诸侯请含,使之袭。
襄公朝于荆,康王卒。荆人曰:“必请袭!”鲁人曰:“非礼也。”荆人强之。巫先拂柩,荆人悔之。
诸侯联合讨伐秦国,曹桓公在联军会合时却突然死了。于是,诸侯们按照礼节要求为曹桓公饭含,而曹人却要求诸侯们为其尸穿衣,大违礼法。
鲁襄公去拜访楚国,碰巧正赶上楚康王刚死。楚国的主事人对鲁襄公说:“一定要请您为康王穿衣!”鲁国的大臣们说:“这不符合礼法。”楚国人坚持要求这么做。于是,襄公让巫先在灵柩上用桃枝来回拂拭,以祛除凶邪,然后才为尸体穿衣。而这是对臣子的做法,楚人看到后,悔之已完。
(中国的礼节先做什么,后做什么,怎样做都有讲究,这不是强求的,必须明白制礼的道理和用途才行。否则,要么成了刻舟求剑,要么成了缘木求鱼,都是得不偿失的做法。)
滕成公之丧,使子叔敬叔吊,进书,子服惠伯为介。及郊,为懿伯之忌不入。惠伯曰:“政也。不可以叔父之私,不将公事。”遂入。
滕成公的丧事,鲁国派子叔敬叔去吊丧,并带去了鲁国国君的吊唁信和礼单,同时,派了子服惠伯做为助手。等到了滕国郊外,正赶上这天是懿伯的忌日,考虑到是惠伯的叔父,敬叔想改日进城。惠伯说:“吊丧是正事。不能因为我自己叔父的私事,而耽误公事。”于是就一同入城了。(讲求礼数,不能因私废公。)
哀公使人吊蒉尚,遇诸道,辟于路,画宫而受吊焉。曾子曰:“蒉尚不如杞梁之妻之知礼也。齐庄公袭莒于夺,杞梁死焉。其妻迎其柩于路而哭之哀,庄公使人吊之。对曰:‘君之臣不免于罪,则将肆诸市朝,而妻妾执。君之臣免于罪,则有先人之敝庐在。君无所辱命。’”
鲁哀公派人去给蒉尚吊丧,不巧在半道上遇到了,于是,蒉尚就让开正路,避于道旁并在地上画了一幅停殡的宫室平面图,以此来接受吊问。曾子说:“蒉尚不如杞梁的妻子通晓礼法啊。当时,齐庄公通过险道侵袭莒国,杞梁战死。在其灵柩回来的路上,他的妻子迎上了,哭的很哀伤,庄公派人去吊问。杞梁的妻子对来使说:‘如果君的臣子确实有罪,就应该在朝市上陈尸示众,而他的妻妾也要被抓起来问罪。如果君的臣子无罪,那么,我们还有一所先人留下的破宅院可举行丧礼。现在是在半道上,不敢辱没您的吊问的使命。’”
(杞梁之妻很气愤,并用礼法的成规来表达,智勇双全的女子,这样的人在历朝历代都有不少,真是楷模。)
孺子䵍(tūn)之丧,哀公欲设拨,问于有若。有若曰:“其可也,君之三臣犹设之。”颜柳曰:“天子龙輴而椁帱,诸侯輴而设帱,为榆沈,故设拨。三臣者废輴,而设拨,窃礼之不中者也,而君何学焉?”
鲁哀公的小儿子䵍死了,他想在其殡车上加设只有天子、诸侯能使用的拨,于是,他询问有若。有若说:“当然可以了,何况你的三家大臣们都使用了拨。”颜柳说:“天子的殡车车辕上画着龙,并且在车周围堆木成椁,再加盖覆棺的罩子,诸侯的殡车上只有覆棺的罩子,因为他们的棺木都是榆木制作的,非常沉重,因此要设拨拉车。而三家大臣不敢用天子、诸侯的殡车形制,但是却加设了拉车的拨,这是盗用了天子、诸侯的礼制,却又走样了,国君您为何还要效仿呢?”
悼公之母死,哀公为之齐衰。有子曰:“为妾齐衰,礼与?”公曰:“吾得已乎哉!鲁人以妻我。”
悼公的母亲去世了,哀公为她服齐衰。有子说:“为妾服齐衰,这合礼吗?”哀公说:“我也是不得已啊!整个鲁国人都把她当成我的妻子了。”