who pays on the First Date?

2017-07-06  本文已影响0人  诸葛小花_

Title: who pays on the First Date? No one knows anymore, and it's really Awkward.-- from Wallstreet Paper

第一次约会谁买单,这是个尴尬的问题,没有人说得清。

Love in the time of Tinder is upending an age-old tradition between man and woman : that moment when the bill arrives and the woman feints for her wallet, but expects the guy will insist on paying.

社交软件Tinder时代的恋爱正在颠覆传统男女之间恋爱的一个情况,就是以前当要结账的时候,女士总是假装买单,其实心里期望男生能坚持去买单。

view1:

If man and woman are to be equal, they should pay equally.

既然男女平等,在买单上也应该平等。

view 2:

what proportion of one's lifetime income stream is spent on First Date? Buy the woman dinner, and for crying out loud.

第一次约会的费用能占你一生总收入的多少啊,给女孩子买单吧,搞什么搞!

view 3:

Surprise! Woman like traditional gender roles when they benefit them.

这很奇怪么?女人啊,当性别对她们有益的时候她们就喜欢自己的性别了。

view 4:

It is very simple. The one who initiates the date pay for everything. If the other one insists on paying, let them.

这很简单啊,谁张罗的这次约会谁就付所有费用,如果对方坚持付,那就让他付好了。

view 5:

An old saw: "You never really know someone until you know who they are around money"

有句老话是这么说的:‘只有跟钱打交道的时候你才能真正了解一个人’

view 6:

These poor woman must be 'dating' liberal men who still can't afford to move out of their mom's basements.

那些可怜的女人一定是在和那些还在啃老的自由派的男人约会。

view 7:

Our culture has emasculated men in every other regard. In particular, with young woman displacinng young man in most desrirable jobs. So I guess this develpment should come as no surprise, although it is massive disappointment to those who grew up at a time when chivalry reigned.

在许多领域我们的文化都在弱化男性,尤其是在大部分的好工作上,年轻女人取代了年轻男人。所以我想,这种发展的到来没有什么惊奇的,尽管这会让我们中一些曾经在英雄主义时代长大的人们失望。

--资料来自Albert英语研习社--

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读