尘埃(原创双语)
作者:Julia
日子过得太飘渺,约等于河水
洗刷了河床。我们站在各自的岸上
举起杯,以茶代酒。
喝一杯吧,喝一杯感情就深了;
喝一杯后,好行走天涯。
“海内存知己”——
一半是安慰,一半是祝福。
对着秋天我们谈过无常。
有那么一瞬间,
我们都觉得自己是出世的僧侣,
落入俗世是完成行走的修行。
舍得或者不舍得,
我们都会在流年里变成一粒尘埃。
你是很小很小的一粒,
我是比你更小的。
the dust
The Dust
By Julia
The days are misty,
like river water scouring its river bed
We are standing on different banks
Raising a teacup instead of the wine
“Cheers”,it will make the heart grow fonder
then we can set out to various destinations.
It is said “Abosom friend afar brings distance near.”
One half of it is blessing , the other half is console
Facing autumn , we talked about the changes of the world
Once we felt tha twe were the monks beyond the world,
Walking into thereality just for Buddhism practice.
Willy-nilly,
We will eventually become a particles in the universe
you will be a small one ,
and me , even smaller.