MAMAMIA意大利语

Modi di dire sui CANI 关于“狗”的意大利语

2019-03-18  本文已影响13人  意大利留学景大大

Bentornati ragazzi!

Un caro saluto a tutti i nostri studenti!

MAMAMIA意大利语:今天我们来聊聊和“狗”相关的意大利俗语~

注意下方的绿色字哦!

essere come cane e gatto

01

: Trovarsi in continuo disaccordo, litigare costantemente solo per prese di posizione o questioni di principio.

es: Noi due siamo come cane e gatto! Non siamo mai d'accordo su niente!

我们两个就是个冤家!每件事上意见都不一致!

freddo cane

02

: un freddo terribile

es: Oggi a Pechino fa un freddo cane.

今天冻死了!

non esserci neanche  un cane

03

: non esserci proprio nessuno.

es: Di sera dopo le 10, fuori non c'è nemmeno un cane!

十点之后,街上连狗都没有!

sembrare un cane bastonato

04

: Avere l'aria avvilita, triste, vergognosa, come quella di un cane percosso dal padrone per una bravata.

es: Se vi presentate ad un esame, sicuri di essere preparati, Quando Prof vi chiede cose che non avete studiato, quando uscirete dall'esame, avrete la faccia da cane bastonato.

你们去考试,信心满满,可是当教授问到你一些没准备到的题目,从考场出来,你们就会跟被棒子打的狗一样沮丧。

tempo da cani

05

: Brutto tempo

es: oggi fa un tempo da cani!

今天天气好差!

trattare come un cane

06

: Maltrattare, trattare malissimo o con modi villani, come un cane che fosse entrato in chiesa.

es: Non mi trattare come un cane.

别想对狗一样的对待我!!

中文当中也有很多关于“狗”的俗语~

例如:单身狗!

狗蛋!

二狗子!

。。。

啊哈哈哈,小编疯了~

insomma, 今天的内容你学到了吗?

你也可以搜索我们的喜马拉雅听账号,来收听今天的音频内容哦!

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读