一张明信片:马介休配伏特加
寄件人信息
大多数时候,我只简要地把收件人的偏好写上几句。但这位皮特先生很有意思。他的英语语法很奇怪,醉醺醺的语句却又如此自豪无比。他让我想起了水浒里的汉子。
所以我把他的主页译上一段。
“大家好!
我叫皮特!来自世界上最伟大最汪得佛(牛X)的伊尔库茨客!我们熊一样地游走在城市,吃肉,喝伏特加!(这里的熊也如此!)我们玩俄罗斯套娃!弹巴拉莱卡琴!喝伏特加!
我喜欢的卡片种类:
你们国家的国菜!!!
你们国家的国酒!!!”
我微笑着写给皮特的明信片:
“ 皮特你好!
这是来自南葡的温暖问候!
明信片上的是葡国国菜马介休,一种由腌制过的鳕鱼干。民间传说,它有一千种做法。我个人比较随意,喜欢加蔬菜和白葡萄酒慢炖,主食搭配几个小土豆,餐酒佐上一瓶本地白葡萄酒。我想,你可能会建议把餐酒换成伏特加。那得换一种做法!咱把鱼肉弄碎,混合土豆、欧芹、洋葱一起,炸成Bolinhos de bacalhau(马介休大丸子)!
王屿
2018年11月16日 ”
明信片信息
摄影©Rigamondis-Fotolia.com
事实上,马介休的做法源于十四世纪时期的巴斯克渔民,用来制作马介休的鱼也并非葡国海域的鱼类。地理大发现时期,葡渔民在北美发现鳕鱼,这种油脂不多的鱼很适合腌干储藏。鳕鱼干就这样成了渔夫和航海船员的食物。17世纪马介休被葡萄牙上层社会所接受,成了“皇家的朋友”。通过宗教普及,它渐渐走上平民的餐桌。如今的葡萄牙社会,马介休是许多节庆场合,甚至是某些地区平安夜斋戒的主菜。
这一千种做法的鱼干到底有多好吃呢?
大家不妨在当地的澳门餐厅或者葡萄牙餐厅试试。
很多人问过我:“ 为什么喜欢写明信片?”
最初它并不算是爱好。早年自学英语,除了书本和英语角没其他语言环境。一次偶然,我开始玩一个“游戏”——用英语给其他国家的人写明信片。那时才知道,语言只是一枚钥匙,由它打开的世界竟如此绚丽多姿!从此,这个“游戏”便成了我生活的一部分。
这个爱好的初衷,和大家想的“慢生活”并无很大关系(虽然它确实是),更多的是与人交流和获取知识的途径。这些明信片经一双双有温度的手写下,再跨过万水千山“漂”到了形形色色的邮筒。它们是真实的。
这个系列,我想把这些温度记录下来。
(PS:收件人地址由明信片交换网提供,明信片为单向卡片,收卡人不需要回寄卡片。感谢明信片交流网:Postcrossing)
信息参考出处:
1.里斯本信息网