卡夫卡的爱2:我是多么渴望有人提到你的名字

2023-06-22  本文已影响0人  秋沼芰荷
密伦娜

37岁的卡夫卡和25岁且小有名气的作家密伦娜深深相爱,但是他们之间却有着不能跨越的鸿沟。一是两人身处异地,他在布拉格,她在维也纳。更重要的是密伦娜是有夫之妇。

两地书便成了他俩感情交流的重要纽带。

你有没有过这样的经历:你是那般渴望地想在其他人嘴里听到那个人的名字,那个你不能相见却深深爱着的ta的名字!

下文选自卡夫卡致密伦娜情书的片段,平淡的文字里我却读出了眼泪。

同陌生人谈论你, 我是做得到的, 这也是一种美妙的享受。假如我让自己在此时用上一些喜剧手法(这对我是很有吸引力的),那么这乐趣就更大了。

最近我碰到鲁道夫·福克斯(布拉格诗人,捷克诗歌的翻译家,而卡夫卡初识密伦娜正因为密伦娜将卡夫卡作品译成捷克语之故)。我很喜欢他,但假如平时遇见他,我是不会这么欢喜的,也不会这么卑鄙地紧紧握着他的手。

我当然知道收获不会很大, 但我想,只要有收获就行啦。话题马上就转到了维也纳和他与之打交道的那个圈子里的人。我很愿意听到人名,他开始一个个列数出来, 不, 我不是这意思, 而是说, 我愿意听到女人的名字。

“对了,那儿还有密伦娜,您是认识她的。”“是的, 密伦娜。”我复述了一遍, 向下看着费迪南特大街, 似乎要听听这条街的见解。

接着又提到了其他名字,我咳嗽的老毛病又犯了, 话声变得若隐若现。

用什么办法让他重提到你呢? “您能告诉我, 我在大战中的哪一年在维也纳吗?”“1917 年。”“那时,E.P(密伦娜丈夫)还没到维也纳吗? 那时我没有见过他。那时他还没有结婚吗?”“没有。”

完了。我本来还可以叫他再谈谈你,但我没有这个勇气。

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读