日语学习新世界教育

日语入门 :电话礼仪

2017-11-01  本文已影响1人  e6a26c46cb10

電話マナーシリーズ

电话礼仪系列

当电话的那一边要找的人正好很忙,

无法接电话,

我们该如何应对呢??

首先

当然是道歉。

“申(もう)し訳(わけ)ございません”

必不可少,千古不变。

其次

就是要说明无法立刻接电话的原因。

主要有以下几种。

1

あいにく 田中(たなか)は 席(せき)をはずしております

不凑巧,田中不在座位上。

2

あいにく 田中(たなか)は ほかの電話(でんわ)に出(で)ております。

不凑巧,田中在接其他电话。

3

あいにく 田中(たなか)は いま 会議中(かいぎちゅう)です。

不凑巧,田中现在在开会。

4

あいにく 田中(たなか)は いま 接客中(せっきゃくちゅう)です。

不凑巧,田中现在在接待客户

还要特别注意的是,作为自己的同事,这个时候名字后面不能加“さん”哦。

最后

就是提出“解决方案”咯。

“折(お)り返(かえ)しお電話(でんわ)を差(さ)し上(あ)げる”

意思就是,“(这边过会儿)给您回电话”的意思。

すこし時間(じかん)がかかりそうなのですが、折(お)り返(かえ)しお電話(でんわ)を差(さ)し上(あ)げるようにいたしましょうか。

中 文:好像要花点时间,(这边过会儿)给您回电话可以吗。

申(もう)し訳(わけ)ございません。あいにく 田中(たなか)は いま 会議中(かいぎちゅう)です。すこし時間(じかん)がかかりそうなのですが、折(お)り返(かえ)しお電話(でんわ)を差(さ)し上(あ)げるようにいたしましょうか。

非常抱歉,田中现在正在开会。好像要花点时间,(这边过会儿)给您回电话可以吗。

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读