【常用口语】“好聚好散”英文怎么说?
2022-08-09 本文已影响0人
HellenJin
突然登上热搜的董子健和孙怡官宣离婚了,
有点意外,
感觉他们这一对以前都挺低调的,好好的,
突然就发生了这样的事情,太意外了!
两人的离婚官宣文案,
简而言之,就四个字:好聚好散!
那“好聚好散”英语怎么说?
“好聚好散”英文怎么说?
最准确的翻译应该是:
Merry meet, merry part.
正好也是四字成语呢
merry 愉快的,快乐的
meet 遇见,初见、
part 分别,分手
意思是:像初见一样快乐,我们愉快分手
让我想到这句伤感的话:
人生若只如初见
If time could stop at the moment when we first met
【伤感例句】
There's only merry meet in the world,
no merry part.
世界上只有好聚,哪里来的好散。