语言·翻译翻译之路

实用帖|哪些国外翻译机构值得我们投递简历?

2019-03-17  本文已影响24人  很拉风的圈圈

恶意低价与拖欠稿费的丑闻,在国内翻译市场并不是什么新鲜事。

自我入行以来的观察,国内翻译公司给予译员的英中语言对报价,常见价位在100-150/千单词,最高极少超过300/千单词(除非加急),至于下限,那是没有的,不存在的。

我印象中最离谱的单价是我刚入行时候遇到的。某翻译群有人找翻译,需要翻译印在报纸上大概几百单词一篇文章,大家知道原文未排版,单词高度模糊需要费力辨认的内容,翻译起来有多费神费时间。那么翻译这样的单子,我能够得到多少酬劳?

目测几百单词的稿件,对方给我的报价是5块钱。我第一个反应是“是不是漏了个零”,想当然地问了一声,结果对方反应迅速地给了回应,“不是”。

我当时看着那个位数简直要气笑了,直接就说“您另请高明吧”再不回复。

根据我看到的一些译员爆料和牢骚而言,我相信这样尴尬的情境恐怕不少译员都遇到过。从业两年多,我跟不少同行聊过,有些人跟我说,70千单词单价是均价、常见价,译员月收入一万就已经很不错了,算是上层了。面对这样的翻译业行情,我只能叹气。

就我自己经验来说,跟国内翻译公司要求提价真是太难太难了,大多数翻译公司的项目经理很坦白地跟我说,对不起,真的预算不够,没办法提供250以上的单价,或者是勉强给到了,但是原文高度复杂,同时对译文要求十分之高,译员做完后发现单论时薪可能还不如做一些价格相对低但是内容相对简单的稿件。

那么翻译行业真的是吃力不讨好,译员就注定受穷么。也不是。

我知道一些资深译员、翻译前辈,虽然称不上大富大贵,但是日子还是挺滋润的,年收入在三十万以上是可以肯定的。

那么他们是怎么做到的呢?

答案很简答,寻找直接客户,往国外翻译公司靠拢。

他们谆谆告诫我,不要牺牲质量换速度,不要花太多时间跟翻译经理为了提高5块钱10块钱的单价纠缠不休。因为国内市场低价行情就摆在这里,天花板就是这么低,高薪译员根本是凤毛麟角,寥若晨星。

与其苦苦在国内挣扎,不如尝试开阔视野,向国外翻译界探索。

国内翻译公司自有它的难处,包括各种运营成本、税率、客户报价偏低预算有限等等,这些我们都可以理解。但从我们译员的角度出发,为了达到增长收入的目的,那么我强烈建议大家准备好英文简历,尝试向国外翻译公司毛遂自荐。

相对于有一单没一单的小散客,翻译公司一般稿件量较多较稳定,支付风险也相对直接客户小一些。

国外翻译公司当然也有三六九等之分。一般来说,建议尽量避免印度和东南亚公司,有译员反映过遭到稿费拖欠的问题,我自己投过,结果告诉我报价只有0.03美刀,甚至还不如国内翻译公司。

相对来说,欧美日的翻译公司,报价更慷慨些,一般在0.05美刀起,折算成人民币在300以上,直接碾压了所谓的“国内最高价”。

我目前是Gengo的Pro级译员,Gengo Pro级别的单子报价达到了0.09美刀。

Gengo具体考核流程请参见我的此前发布的一篇文章。但是我在这里很遗憾地提醒大家,据同学们反映,目前gengo英中和中英对译员已满,考试已经暂时关闭。

不过,Gengo本身有译员淘汰更新机制,考试渠道会不定期开放,建议大家随时关注。

我当时是在18年11月份碰巧看到Gengo再次开放招募信息去考试的,考了两次就加入到了其中。Gengo平台做得不错,设有译员社区,每个月也会发送社区邮件跟译员交流Gengo最新发展动态,所以如果我这边收到gengo招募信息,我也会第一时间发布在我公众号这里的

据翻译前辈分享,更大方一点的翻译公司,甚至可以提供高达一字一块钱以上的报价,当然,这是最最最顶尖译员能拿到的价格了,属于金字塔的那一撮了哈哈。但是无论如何,国外翻译公司报价比国内高出一倍甚至两倍以上,这是不争的事实。

凡是对自己的翻译质量有信心的译员,都应该尝试跨越国境,去赚欧元、美元,让自己的付出得到更公正合理的回报。

但是,在网上我们很少能找到系统性介绍国外翻译公司的信息。到底哪些国外翻译公司值得我们去投简历?投递简历的流程又是怎么样的呢?

首先,我推荐大家按照全球翻译公司(或称LSP,即“语言服务供应商”)百强排行榜投递。该排行榜由美国著名语言行业调查机构——Common SenseAdvisory(CSA)制定,依据公司的服务质量、专业技能、综合资质、年度营业额、行业影响力等多项指标对全球翻译公司进行综合评估。

这个排行榜在业内极具影响力,是全球各大优秀公司寻找翻译服务供应商的重要参考依据。那么,当然也可以作为我们译员抱大腿的指向标。

以下是2017年的百强榜前十名,大家可以按图索骥,根据翻译公司名称查询其官网,根据其译员招聘要求投递简历(建议大家通过电脑端翻墙访问)。

因为篇幅的关系,我没法把完整名单列出,如需百强全名单pdf版本,请添加我的微信cfyXrux领取。

另外,身为一心希望往国外翻译界发展的自由译者,我自己也已经投递了其中一些翻译公司,并且得到了一些试译机会。

以后有空我会跟大家详细介绍一下我是怎么向Transperfect公司投递简历并且获得试译机会的,敬请期待哟。


很拉风的圈圈|二年级英中自由笔译

在西湖旋转餐厅吃自助,沿着西湖漫步到太子湾,惠风和畅,湖光滟潋,杨柳依依,玉兰盛放,游人如织,感觉世界真是美好。

今天是有点走累了腿但是心情很不错的圈

长按二维码关注圈圈

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读