柳絮风轻,梨花雨细。
《踏莎行·柳絮风轻》
【宋】谢逸
柳絮风轻,梨花雨细。春阴院落帘垂地。碧溪影里小桥横,青帘市上孤烟起。
镜约关情,琴心破睡。轻寒漠漠侵鸳被。酒醒霞散脸边红,梦回山蹙眉间翠。
1. 字词解释:
①春阴:a. 春季天阴时空中的阴气。b.指春季阴天。 c.春日的时光。 d.春日花木的荫翳。这里都可以解释。
②院落:房屋前后用墙或栅栏围起来的空地。
③碧溪:绿色的溪流。
④青帘:a. 旧时酒店门口挂的幌子。多用青布制成。 b. 借指酒家。
⑤镜约关情:典故:陈朝太子舍人徐德言,尚乐昌公主。陈政衰,徐谓公主曰:“国破,汝必入权豪家。倘情缘未断,尚冀相见乎?”乃破镜各分其半,约他日以元宵日卖于都市,这就是词中“镜约关情”的出处,借此表明思妇对其情郎忠贞不渝,期能重温旧好。
⑥琴心破睡:西汉临邛富豪卓王孙有女文君,新寡,知琴。时司马相如赴卓宅赴宴,酒酣,操《凤求凰》琴曲以挑之。文君心悦,夜奔相如,驰归成都,结为伉俪。意谓那位思妇回忆起她和情郎的相遇,与相如、文君的结合极其相似,因之越想越觉甜美,竟至使睡意也淡化了。
(雄为“凤”,雌为“凰”)
⑦轻:轻微、轻易
⑧漠漠:指寂静无声
⑨鸳被:绣有鸳鸯的锦被。
2. 语言重点:
柳絮风轻,梨花雨细。
古诗文里经常出现这类句式--省略动词,语序倒置。这里表示为:风轻轻吹动柳絮,细细的雨滴打落在梨花上。
3. 段落解释(一语双关):
风轻轻吹动柳絮,细细的雨滴打落在梨花上。春天来临在了庭院里的,房屋内的帘子还未拉起,垂落在地上。绿色的溪流里倒影着横跨着的小桥,(女主人公)看见了远处酒家上的孤烟冉冉升起。【这上半片是通过女子的视野来描写的,从下片可以看出,这是早晨醒来的时候,女子感受到风吹柳絮的声音,细雨打在梨花上的声音,感受到了春天的到来。睁开眼看到了没被拉起的帘子垂落在地上。绿色的溪流里倒影着横跨着的小桥,但小桥上面没有她心心念念的归人。只能放空眼神,看到了远处井室的烟火。】
想到了镜约关情和琴心破梦的典故。清醒后女子只感觉到阵阵凉意侵入了有鸳鸯的被子里。酒意已消,脸上的红霞已散,可刚刚想的(两个典故)任令她脸颊微红,可惜美梦破碎,像山峰一般好看的翠眉不自觉的皱起。
【从全文可以推断出,女子应是夜半因思恋丈夫而喝酒入睡,梦到/想到了镜约关情和琴心破梦的典故,然后早晨醒来感受到有一年春天的来临,放眼望去,小桥上依旧没有等来归人,不由得皱紧了她的眉头,不难看出全诗表达了女子浓浓的思恋和伤感之情。】
4. 日常应用:
初春来临之际,和朋友/家人观赏风景时,可以用“柳絮风轻,梨花雨细”来表达有一年的春天来了。