这个“春宵”写的了得(天福山古人古木十)
2021-03-20 本文已影响0人
陈水河
花烛诗十四韵 五言排律
【明】胡应麟
春色照房栊,迎亲夜正中。
杯光才泛绿,烛影骤摇红。
绛蜡传唐陛,青烟出汉宫。
开花疑蒂并,结蕊验心同。
滑腻频消雪,轻盈半受风。
流辉呈瑞露,吐燄发晴虹。
玉树前阶并,金莲后院通。
纱厨萤灿烂,绮阁蜃玲珑。
引凤来丹穴,乘龙下碧空。
兰膏焚易彻,桂烬落难穷。
巫峡云飘荡,蓝桥雾郁葱。
昭阳明舞燕,洛浦炫惊鸿。
妖魄藏逾媚,仙音奏未终。
良宵恣欢洽,朝旭渐曈昽。
注:蜃脂、仙音、妖烛三事,皆散见唐人小说中,是原题记和解说。
这是花烛诗中典型的大户人家在春夜良宵里迎亲的场景。“玉树前阶并,金莲后院通。纱厨萤灿烂,绮阁蜃玲珑。”这两句说的是房栊的宽敞,且在灯笼和烛火的映照下,一片光辉。既有门前、厅屋前石阶,也有后庭深院,即使写玲珑绮阁,也点出纱厨(纱帐),极富有想象空间。
这个结蕊,似乎有点过头了春是双关语。一是指气候:玉树与金莲,春燕与鸿雁;二是指春宵,这突出反映在红烛于空间的发展变化和音乐彻夜不停演奏的欢乐场面。“绛蜡传唐陛,青烟出汉宫。”说的蜡烛(灯笼)火光映照的宽度,胜似唐朝天庭和汉时宫殿,又与后面的“昭阳明舞燕,洛浦炫惊鸿”相对应。昭阳,汉代宫殿名,代指赵飞燕姐妹与汉成帝居住之处;洛浦,洛水之滨,亦借指洛神。“开花疑蒂并,结蕊验心同”,这应该是民间流行的说法。“滑腻频消雪,轻盈半受风。/流辉呈瑞露,吐燄发晴虹。”这一联,在我看来,是借蜡体外红内白、烛火飘逸和腊体受火融化后的流瑞、吐睛来描写新妇的婀娜多姿。
胡应麟不仅是写景的高手,也是深知兰溪婚嫁风俗的行家里手,迎亲场面极其渲染却有情有致。只是让我百思不解的是,他在向新婚夫妇致以美好祝愿之余,又为什么要续上“兰膏焚易彻,桂烬落难穷”呢?这与他的身世如同落凤和降龙有关吗?但愿我是多想。
陈水河原创于2021年3月20日上午