文学社普希金童话诗

053 原创韵译普希金长诗《鲁斯兰与柳德米拉》

2020-12-08  本文已影响0人  六铺炕日出

女巫纳依娜指路,罗格代走向死亡方向。

Алекса́ндр Серге́евич Пу́шкин
РУСЛАН И ЛЮДМИЛА

Тогда он встретил под горой
Старушечку чуть-чуть живую,
Горбатую, совсем седую.
Она дорожною клюкой
Ему на север указала.
«Ты там найдешь его», — сказала.
Рогдай весельем закипел
И к верной смерти полетел.

不一时,到山脚,
遇见老妇弓着腰,
满头白发活力少。
老妇微将拐杖举,
为他朝北指一指。
“找他就得去那里。”
罗格代,心欢喜,
飞奔前往必死地。

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读