如何提高语言能力

2022-08-21  本文已影响0人  简柒柒

以前我很怕承认,自己表达能力弱,遣词造句各种别扭。因工作原因常年接触英语,受其影响,写句子喜欢先架构主谓宾,然后往里使劲填修饰词,句子这般操作之后,写出来的句子中不中,洋不洋的,听着还挺别扭。

经过近半年的日更折腾,有事儿没事儿东扯扯西扯扯,我的表达能力还是没什么见长,但造个句子至少不用查网络,不用对比用词措辞的差异,更不用担心出错误,这也说明我更懒了。哈哈哈哈。

最近接触翻译之后,我更迫切地需要积累好词好句好段了,我特别羡慕那些一开口就一篇范文的大咖。真不晓得他们肚子里货都是怎么积累的。

记得去年发现简书之前,我厚着脸皮,向一位非常优秀的语文老师请教,请教怎么学好语文,并向他打听,在语文教学界里,有没有像新概念一样,非常牛逼的教材,能治百病之书。那位老师,摇着头,语重声长地对我说,"读书吧,博览群书是唯一的出路。”

博览群书?这对我来说似乎不陌生,曾经也立志做一个博学才艺的人,所以平时没有什么业余爱好,闲了要么刷剧要么刷本,自认为平时读书涉猎也比较广泛,除古文,诗歌之外,能翻的都能翻,但输出方面,尤其实际语言表达方面效果依旧甚微。

那问题出在哪里?  后来我慢慢意识到,从博览群书到立志成为博学多才的人,其中隔了很多坎,其中最大的坎是诵读经典。这里诵读有两层含义,直接拆字理解的话,读和诵。读方面不精细,背诵方面更是惨不忍睹,借用网络流行语,大型社死现场,不晓得合不合适,哈哈哈

昨天无意间翻到了,1999 钟道隆将军做客实话实说的视频,从现场配乐到嘉宾服装,满屏都是时代感。如果现在的孩子听那个不怎么搭调的现场配乐后,估计都笑不活了。不过,言归正传,钟道隆将军访谈让我受益匪浅,他老人家的学习外语的精神与方法,还真的值得我们借鉴。

钟道隆老师写了很多书,其中包括一系列逆向学习英语之法,节目里老先生解释说,他书中所指的逆向法是指两层含义,第一个就是逆浮躁,逆速成。第二个就是逆凭空的强化,不肯打基础,就像搞建筑工程,在任何环节都要一步一步落实,不落实是瞎掰。

果然,听君一席话,胜读十年书。看完钟老先生的访谈,我心里有一种茅塞顿开的感觉,其实英语学习和汉语学习本质上一样,一急不得二最忌讳豆腐渣工程,不打基础,还乱盖楼。虽然汉语比英语复杂得多,但就是因为是国语,市场很难找到那种新概念一样的,能治百病的灵丹妙药。

后记,我们从小蒙语授课,从小背得是蒙语诗歌,后来还没明白字与词的区别之前,我们就开始接触英语,英语和蒙语都属于拼写语言,再加上高考汉语水平考试要求不高,我这汉语语言积累一直处于零。不过,这些都是外因,不值得一提。主要原因还在于自己,从小排斥语言学习,尤其汉语学习,上学时候最头疼的是写作文,因为写作文闹出几场闹剧。嘿嘿…

好在后来遇到了简书,来简书最大的收获之一是我不再排斥晦涩难懂的国学经典作品,不再讨厌那些我阅读中的拦路虎,繁体字和生僻字。前一段时间,我还忙里偷闲,把央视播放的《典籍里的中国》全刷了一遍,准备再刷几次。强烈推荐,撒贝宁老师主持的《典籍里的中国》。中国人的浪漫,不是所谓的九十九朵玫瑰,也不是西餐、法餐、烛光晚餐而是千古诗词里的风骨与气魄,和民族复兴的壮志与豪情。致敬先贤,正因为他们心怀天下,悲悯众生,才书写一部一部经典之作。

最后发现跑里了,一千多字,一盘散沙。如何提高语言能力?梦想照进现实前,最好不要说大话,不然今晚的蚊子更不会放过我们。

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读