英文书推荐:Nothing More to Tell
一定要和你的朋友保持亲密……和你的秘密保持亲密。
四年前,布莱恩在她最喜欢的老师被谋杀后离开了圣安布罗斯学校。在三名圣安布鲁斯学生在学校后面的树林里发现了老师的尸体后,这一故事成为了头条新闻。此案从未解决。现在,布莱恩已经搬回家,开始在一个真实的犯罪节目中进行她梦寐以求的实习,她决心找出真正发生了什么。
找到拉金先生的孩子们是她的归宿,她的前好友特里普·塔尔博特就是其中之一。如果没有他对事件的描述,其他两个孩子可能会因拉金先生的谋杀而入狱。他们从未忘记特里普那天为他们做了什么。就像他没有忘记他告诉警察的一切都是谎言一样。
挖掘过去势必会动摇现在,当布莱恩开始调查那天发生在树林里的事情时,她开始揭开可能会改变圣安布罗斯、拉金先生和她前好友特里普·塔尔博特一切的秘密。
四年前,有人带着谋杀消失了,而可怕的是他们并没有离开过。
Be sure to keep your friends close . . . and your secrets closer.
Four years ago, Brynn left Saint Ambrose School following the shocking murder of her favorite teacher—a story that made headlines after the teacher’s body was found by three Saint Ambrose students in the woods behind their school. The case was never solved. Now that Brynn is moving home and starting her dream internship at a true-crime show, she’s determined to find out what really happened.
The kids who found Mr. Larkin are her way in, and her ex–best friend, Tripp Talbot, was one of them. Without his account of events, the other two kids might have gone down for Mr. Larkin’s murder. They've never forgotten what Tripp did for them that day. Just like he hasn’t forgotten that everything he told the police was a lie.
Digging into the past is bound to shake up the present, and as Brynn begins to investigate what happened in the woods that day, she begins to uncover secrets that might change everything—about Saint Ambrose, about Mr. Larkin, and about her ex-best friend, Tripp Talbot.
Four years ago someone got away with murder. The most terrifying part is that they never left.