浣溪沙·一向年光有限身(晏殊)

2022-04-29  本文已影响0人  深柳读书
        一向年光有限身。等闲离别易销魂。酒筵歌席莫辞频。
        满目山河空念远,落花风雨更伤春。不如怜取眼前人。

「注释」

①一向:片刻。

②有限身:有限的生命

③等闲:平常。

④销魂:形容极度悲伤,忧愁

⑤频:频繁

⑥怜取:怜爱,珍惜

「译文」

        光阴如梭,年华易逝。纵是小离小别,也总叫人黯然伤神。人生苦短,莫要频频推辞这欢愉的酒宴歌舞。

        极目远眺,山河辽阔,不仅又思念起远方的的亲人。风雨无情,吹得花儿飘零,更让人为春之将去而伤感。与其惜春伤时,倒不如怜惜眼前之人。

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读