浣溪沙·一向年光有限身(晏殊)
2022-04-29 本文已影响0人
深柳读书
一向年光有限身。等闲离别易销魂。酒筵歌席莫辞频。
满目山河空念远,落花风雨更伤春。不如怜取眼前人。
「注释」
①一向:片刻。
②有限身:有限的生命
③等闲:平常。
④销魂:形容极度悲伤,忧愁
⑤频:频繁
⑥怜取:怜爱,珍惜
「译文」
光阴如梭,年华易逝。纵是小离小别,也总叫人黯然伤神。人生苦短,莫要频频推辞这欢愉的酒宴歌舞。
极目远眺,山河辽阔,不仅又思念起远方的的亲人。风雨无情,吹得花儿飘零,更让人为春之将去而伤感。与其惜春伤时,倒不如怜惜眼前之人。