English Literature & Poetry

WILLAIM SHASKESPEARE SONGS FROM 

2019-11-12  本文已影响0人  Lesleyee

(2)When Daisies Pied

当雏菊斑驳时

WINTER

冬之曲

When icicles hang by the wall

冰锥悬梁

And Dick the shepherd blows his nail,

牧羊人迪克呵气取暖,

And Tom bears logs into the hall,

汤姆将木柴抱入厅堂,

And milk comes frozen home in pail,

桶里的牛奶冻在路上,

When blood is nippled, and ways be foul,

血液僵凝,道路淤塞,

Then nightly sings the staring owl

猫头鹰在夜里歌唱

‘Tu-who, tu-whit, tu-who’:

‘突兀,突兀,突兀’:

a merry note,

阿,多美妙的音符,

While greasy Joan doth keel the pot.

伴随琼搅动油锅。

When all aloud the wind doth blow,

寒风呼啸,

And coughing drowns the parson’s saw,

咳声阵阵,智者格言被淹没,

And birds sit brooding in the snow,

众鸟在雪中栖息,

And Marian’s nose looks red and raw;

玛丽安鼻子红肿;

When roasted crabs hiss in the bowl,

野生酸苹果,碗中嘶嘶响,

Then nightly sings the staring owl

猫头鹰在夜里歌唱

‘Tu-who, tu-whit, tu-who’:

‘突兀,突兀,突兀’:

a merry note,

阿,多美妙的音符,

While greasy Joan doth keel the pot.

伴随琼搅动油锅。


WILLAIM SHASKESPEARE SONGS FROM THE PLAYS:Love’s Labour’s Lost《爱的徒劳》
上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读