愿在木而为樗
2023-04-30 本文已影响0人
把酒东篱
《幽梦影》中有一句话:“愿在木而为樗”。
“樗”就是臭椿树,这种树树干上有许多赘瘤,不合绳墨,枝桠弯弯曲曲,不合规矩,木匠都懒得看它一眼,属于猫嫌狗怨型的。
所以,“愿在木而为樗”这句话翻译得通俗一点就是,“如果要做一棵树,希望是一棵劈柴。”
那么,何出此言?
庄子的《逍遥游》可以解释其意。
《逍遥游》中说,“今子有大树,患其无用,何不树之于无何有之乡,广莫之野,彷徨乎无为其侧,逍遥乎寝卧其下。不夭斤斧,物无害者,无所可用,安所困苦哉!”
翻译一下,就是说:“你有一棵大树,担忧它没有用处,为什么不把它种在广阔无边的原野,随意地徘徊在它的旁边,逍遥自在地躺在它的下面;这样大树不会遭到斧头的砍伐,也没有什么东西会伤害它。它没有什么用处,又哪里会有什么困苦?”
万事万物,生而有理。
树木中有臭椿,也有松柏;
花朵中有莲荷,也有牡丹;
鸟兽中有鲲鹏,也有斑鸠;
世间有寿比南山的龟,也有朝生暮死的蜉蝣;
大抵,万事万物都选择不了出身,唯有物尽其用、安然其生。
居庙堂之上,需心怀苍生、肩挑社稷;
为市井小民,大可柴米油盐、撒泼打诨。
世上风情,万般皆风景,不足言,不足愿。
半糖主义