day118
中国茶文化是中国制茶、饮茶的文化。作为开门七件事(柴米油盐酱醋茶)之一,饮茶在古代中国是非常普遍的。中国的茶文化与欧美或日本的茶文化的分别很大。中华茶文化源远流长,博大精深,不但包含物质文化层面,还包含深厚的精神文明层次。
▍本期练习:
在评论区提交下面任意一个难度练习的译文,完成今日的打卡任务。Fighting~
1. 初级:
China is the hometown of tea and cradle of tea culture.(英译汉)
Tip:hometown n. 家乡,故乡;cradle n. 摇篮;发源地,发祥地
2. 中级:
Most Chinese people like tea and Chinese people are the first people in the world who have tea.(英译汉)
Tip:the first people 第一批人,最早…的人;have tea 喝茶
3. 挑战:
大约一千两百年以前,有一个叫陆羽的人,专门写了一本《茶经》。(汉译英)
Tip:茶经 The Classic of Tea/The Bible of Tea
▍上期回顾:
1.初级:
原文:Make it a habit to review what you know. A good time to do this is first thing in the morning.(英译汉)
参考译文:养成复习已学知识的习惯,最好的复习时间就是早上起床之后。
2.中级:
原文:试着把词汇笔记贴在家里的物件上,这样可以快速学习常用物品的说法。(汉译英)
参考译文:Try pasting vocabulary notes around the house to help you learn common objects fast.
3.挑战:
原文:Try your best to find a native speaker of the language you learn so you can practice speaking and watch your ability skyrocket. Remember to get immersed in the language and the culture by watching TV and movies in the language you study.(英译汉)
参考译文:尽可能找到一位母语是你所学语言的人,这样你们就可以进行对话练习,你的外语水平也会突飞猛进;记得通过看电视节目和电影融入到外国语言和文化环境之中。
▍我的翻译
1.初级
中国是茶的故乡,并且是茶文化的发源地。
2.中级
大多数中国人喜欢茶,中国人是世界上最早喝茶的一批人。
3.挑战
About one thousand and two hundred ago, there is a man named LuYu who wrote The Bible of Tea.
▍尚待学习
- cradle n. 摇篮;发源地,发祥地
- 茶经 The Classic of Tea/The Bible of Tea