“立flag”用英文怎么说?

2023-01-31  本文已影响0人  大冰童鞋

“立flag”大多都是“旗帜树立起来”,也就是“树立目标”的意思。对应的英文就是:

set a goal 树立目标

Be aware of your dissatisfaction in  your life and set a goal to turn it around.

清楚的知道自己对生活有哪些不满,再确立一个目标去逆转它。

立新年的目标,一般都会说:

to make a New Year's resolution

固定搭配:make a resolution

还可以表述具体目标,比如:

Make learning / exercise resolution

在学习 / 锻炼方面立目标,下决心

It's easy to make a New Year's resolution, but it's harder to follow one through.

立flag容易,保flag难!

I've made a resolution to study English every day.

我立下了个flag,每天都要学习英文。

Elizabeth was secretly forming a desperate resolution.

伊丽莎白正在悄悄地下一个莫大的决心。

注:desperate 孤注一掷的

Are you making a resolution for 2023?

你的2023年立flag了吗?

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读