“立flag”用英文怎么说?
2023-01-31 本文已影响0人
大冰童鞋
“立flag”大多都是“旗帜树立起来”,也就是“树立目标”的意思。对应的英文就是:
set a goal 树立目标
Be aware of your dissatisfaction in your life and set a goal to turn it around.
清楚的知道自己对生活有哪些不满,再确立一个目标去逆转它。
立新年的目标,一般都会说:
to make a New Year's resolution
固定搭配:make a resolution
还可以表述具体目标,比如:
Make learning / exercise resolution
在学习 / 锻炼方面立目标,下决心
It's easy to make a New Year's resolution, but it's harder to follow one through.
立flag容易,保flag难!
I've made a resolution to study English every day.
我立下了个flag,每天都要学习英文。
Elizabeth was secretly forming a desperate resolution.
伊丽莎白正在悄悄地下一个莫大的决心。
注:desperate 孤注一掷的
Are you making a resolution for 2023?
你的2023年立flag了吗?