君额上似可跑马

2017-10-17  本文已影响0人  木子的秘密树洞
蛋蛋滴忧桑

      今天上午,单宝宝邪邪一笑,深情的对我说:“君额上似可跑马。”激动的我小脸儿一红,撩了这么久的妹砸,终于开窍了!

      天真的我立马去搜索,之后,很想在她粉白的脸颊上留下一个手掌形的吻,变着法儿说我脸大<( ̄3 ̄)>哼!君额上似可跑马,不就是说我脸大么!

信不信我咬你哎!

机智的我搜罗来一堆美到不行的诗词古文,嘿嘿嘿Ծ ̮ Ծ

原文:

每天都被自己帅到睡不着

翻译:

玉树临风美少年,揽镜自顾夜不眠。

原文:

有钱,任性。

翻译:

家有千金,行止由心。

原文:

丑的人都睡了,帅的人还醒着。

翻译:

玉树立风前,驴骡正酣眠。

略略略 ฅ( ̳•  • ̳)ฅ

原文:

人要是没有理想,和咸鱼有什么区别。

翻译:

涸辙遗鲋,旦暮成枯;人而无志,与彼何殊。

原文:

别睡了起来嗨。

翻译:

昼短苦夜长,何不秉烛游。

原文:

不要在意这些细节。

翻译:

欲图大事,莫拘小节。

原文:

你这么牛,家里人知道么。

翻译:

腰中雄剑长三尺,君家严慈知不知。

原文:

心好累。

翻译:

形若槁骸,心如死灰。

ฅ(⌯͒• ɪ •⌯͒)ฅ

原文:

我的内心几乎是崩溃的。

翻译:

方寸淆乱,灵台崩摧。

原文:

你们城里人真会玩。

翻译:

城中戏一场,山民笑断肠。

原文:

我单方面宣布和xx结婚。

翻译:

愿出一家之言,以结两姓之好。

原文:

重要的事说三遍。

翻译:

一言难尽意,三令作五申。

原文:

世界那么大,我想去看看。

翻译:

天高地阔,欲往观之。

我我我 我能钻出来!喵!

原文:

明明可以靠脸吃饭,偏偏要靠才华。

翻译:

中华儿女多奇志,不爱红装爱才智。

原文:

我读书少,你不要骗我。

翻译:

君莫欺我不识字,人间安得有此事。

原文:

不作死就不会死,为什么不明白。

翻译:

幸无白刃驱向前,何用将身自弃捐。

原文:

你不是一个人在战斗。

翻译:

岂曰无衣,与子同袍。

原文:

我有知识我自豪。

翻译:

腹有诗书气自华。

原文:

说的好有道理,我竟无言以对。

翻译:

斯言甚善,余不得赞一词。

你好意西欺乎我( ´꒳` )

原文:

秀恩爱,死的快。

翻译:

爱而不藏,自取其亡。

原文:

吓死宝宝了。

翻译:

堪惊小儿啼,能开长者颐。

原文:

沉默不都是金子,有时候还是孙子。

翻译:

圣人不言如桃李,小民不言若木鸡。

原文:

备胎。

翻译:

章台之柳,已折他人;玄都之花,未改前度。

原文:

屌丝终有逆袭日

翻译:

王侯将相,宁有种乎?

到本喵怀里来( ˘ω˘ )

原文:

长发及腰,娶我可好?

翻译:

长鬟已成妆,与君结鸳鸯?

原文:

人与人之间最基本的信任呢?

翻译:

长恨人心不如水,等闲平地起波澜。

原文:

认真你就输了

翻译:

石火光中争何事,蜗牛角上莫认真。

原文:

那画面太美我不敢看。

翻译:

尽美尽善,不忍卒观。

原文:

我只想安静的做一个美男子。

翻译:

北方有璧人,玉容难自弃。厌彼尘俗众,绝世而独立。

主人你要吃我咩!

        当你被英语虐到想哭的时候,想想歪果仁学汉语的时候,瞬间止泪。一想到世界上最难学的语言是自己的母语,就觉得自己占了好大的便宜(๑❛ᴗ❛๑)

        我们付出足够多的热忱,持久的对待一件事,总有一天,会收获意想不到的惊喜,对待人也是一样。

(本文首发简书,原创)

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读