重新爱上
Love After Love
- Poem by Derek Walcott
重新爱上
德里克·沃尔科特
The time will come
when, with elation
you will greet yourself arriving
at your own door, in your own mirror
and each will smile at the other's welcome,
这一天会来临的
你会带着狂喜
在自己的门前
在自己的镜子里
迎接自己
彼此致以微笑
and say, sit here. Eat.
You will love again the stranger who was yourself.
Give wine. Give bread.
Give back your heart to itself,
to the stranger who has loved you
all your life, whom you ignored
for another, who knows you by heart.
对他说,坐在这里,请吃饭
你将会重新爱上
就是你自己的这个陌生人
给他美酒,给他面包
把你的心交还给自己
还给终其一生都在爱着你的陌生人
你为了别人忽略了他
他却打心底里懂你
Take down the love letters from the bookshelf,
the photographs, the desperate notes,
peel your own image from the mirror.
Sit.
Feast on your life.
把这些爱的情书从书架上取下吧
这些照片 还有这些绝望的话语
在镜子中一层层地剥下自己的影像
请坐
享受生命的盛宴吧