关于外语学习中的焦虑

2021-06-18  本文已影响0人  羊生生和卜猫

文/羊生生
作为一名曾经的英专生,还记得本科的时候,有一段时间是真的非常焦虑,总是觉得自己语言上的进步不够。后来在学校阅览室里发现一本专门讲外语学习中焦虑的书,大致观点是,太焦虑必然是不利的,但一点也不焦虑,没有紧张感,也是不利于外语摄取的。

 法语其实认真算来,应该是我的四外或者三外了,我在大学里的二外是德语,在德语之前还接触过一段时间的日语,但都还没有考证。在疫情隔离的这段时间,因为对外汉语教学平台没办法注册,就先自己学起了法语。现在可能马上要再开始对外汉语的教学工作了。

  对于我而言,学习语言,无论是哪一种,最主要的是能使自己进入一种类似“心流”的状态,比如在看一个生词的时候,好像全世界都消失了,只有自己和这个词的存在。这样的状态之下,可能当时没感觉到很大的变化,除了一种头脑的宁静;但在之后的情景之中,真的会莫名其妙特别容易调动和这个单词有关的内容,随口就说出来,或者顺着笔头“流淌“出来。 

如果现在自己琐事缠身,找不到如此深入接触一个生词的意义,那就会在投注注意力在这个单词上的时候受到搅扰,不知道为什么要花这样的代价专注在其上,那必然无法深入学习,所以这也是一个天时地利人和的事,学习也是需要机缘的。比如有一段时间,真的很喜欢法国电影,那段时间会很容易去学习至少常用的一些法语单词。当然对于一些专业性太高的单词,会考虑 “我今后能用得上吗?”, 或者“ 学它干嘛?” 这样的有关实用性的问题。这样的问题一出现,就会比较没有动力再继续了。

 还有一种方式是“演戏”,就是假装你不是你,你只是你自己的一个同学,现在只是顺便帮你自己看看你的学习内容。通过这种身份上的隔离,可以潜移默化卸掉一部分心理负担,让你以比较轻松的心态进入沉重的外语学习之中。 

  无论如何,都要注意做好自己的心态管理,比如我自己花了很多年的努力才把英语学好,在英语好的状态之中,就经常觉得法语也应该被自己“一蹴而就”。这种状态本身就是一种“虚空”,因为事实上,我可能要花很多年,比学英语下更大的功夫,才能够精通法语,还要时时解决我本身的英语能力对于学习法语的干扰。但不可否认的是,学习法语确实让我对语言的感知、各个方面变得更加敏感了,甚至潜移默化让我对本来已经有一定水平的英语更加耐心、更愿意花功夫琢磨。浮躁真的会让学习无法深入,而对自己浮躁的责备,会让自己无法面对自己。读经、祷告,把一切的重担卸给耶稣基督,是最好的一种方式。 
上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读