《念楼学短》:在念楼一窥文言世界的斑斓色彩
念什么楼,学什么短?
朋友知道我喜欢古文,信誓旦旦地向我推荐一部现代的古文集,叫《念楼学短》,说是大家所编,值得品读,精致的装帧更值得收藏。我听着有点迷茫,《念楼学短》,念什么楼?学什么短?书名就有些摸不着头脑。
而在我的印象里,古文集是《古文观止》、《经史百家杂钞》一类的古代名家名篇的文集,里面的文章是中国古代文学天空中耀眼而永恒的星星,默默地等待后来者领略它们的华彩。《念楼学短》是现代的古文集,为何说古文集是现代的?和传统意义上的古文集有何不同?
好奇心驱使我打开搜索引擎,首页弹出的简介:《念楼学短》作者:钟叔河。钟先生是现代出版大家,念楼的由来则是:钟先生住二十楼,二十古称廿,实乃廿楼;学短,顾名思义,学习短篇幅的文言文,大部分在百字以内,学习如何在短片中把文章写好。
此书是钟先生给孙辈教授文言时的内容整理,选文跨越几千年的文学长河,摘取的都是最为精华的部分,对其进行翻译、解说、品评、总结。如此解说,这位老先生,还挺有意思的!
双序珠玉交辉
当拿到《念楼学短》实体书时,我禁不住心生欢喜。它厚重,两大本一寸厚的册子记录地是钟先生经年累月对古文阅读的思考;它精美,绛红硬质书皮上黑色的手写体书名烙印其上,触摸之如摸索中国古典文学的脉络,清晰而有力。
翻开序言,第一篇竟是杨绛先生在近百岁之年亲笔写下,那秀气而简洁的字体所带的温情流淌在书页上,也流进读者的心里。在上个世纪八十年代,中国刚刚从混乱中苏醒过来,世界于大部分中国人仍是未知,为了带着更多国人开眼看世界,钟先生主编了《走向世界丛书》,这套书像风吹散遮住阳光的迷雾,为国人展示一个更加真实而丰富的中国以外的世界,带来了震撼,也带来了钱先生和杨先生的友谊。
钱先生通过层层转达,终于找到钟先生,主动提出为《走向世界丛书》题序。要知道,钱先生平时绝不肯轻易为人写序。而《念楼学短》的序由杨绛先生题,双序珠玉交辉,辉映的不止是钱先生和杨先生的动人感情,更是他们对钟先生的学识和为人的巨大肯定。
文言世界的敲门砖
在白话文的世界里,文言文简直是怪兽般的存在。之乎者也的咬文嚼字,五花八门的句式句法,多种多样的遣词造句,长篇累牍的枯燥篇幅,组成看似纷繁复杂的文言世界,使得大多数人望而生畏,常常敬而远之,喜欢并能主动学习的少之又少。即使在学校,遇见文言文课文也经常哀鸿遍野。学习文言文果真索然无味、难如登天吗?就没有能兼顾趣味和文本学习的素材吗?
在遇见《念楼学短》之前,我以为学习古文所用的素材必须是经典原著,自己抱着《史记》原文本长期伏案硬啃的苦涩还悠然在心,虽然市面上有不少白话版、注解版,但质量参差,在没有辨析能力的情况下,我更愿意选择原汁原味的版本。
在漫长的学习中,一字一句地阅读,生字注音、重点字查字典,不懂的典故还要通过网络搜索资料补充,前后文联系也需要细细留意,有时一天一篇都看不完。如此费心思、费时间的学习过程,在快节奏的生活中,实在显得笨拙而奢侈,也容易因为打击而选择放弃。
翻开《念楼学短》,从《论语》、《孟子》到《阅微草堂笔记》,从诏令、奏对诗话、小说,从议论、抒情到记人、记事,从东坡作书到板桥题画,穿越千年,钟先生摘取名篇中的精华段落,配以白话翻译和观点品评,用自在的说话方式进行翻译、理解,就像一位和蔼可亲的师长将看似千头万绪的文言拆解、提取,向你娓娓道来。
因为篇幅的短小精悍,即使是碎片化的时间也能完美的读取其中的任何章节。能广泛涉猎、不漏重点,又能使人轻松、自由地学习文言文,正是《念楼学短》的最大魅力所在。
人的一生总要做几件自己喜欢的事,那样的人生才有意思
《念楼学短》的作者钟先生,是出版家、散文家。然而,在遇见《念楼学短》之前,孤陋的我甚至没听说过他。后来从网络资料里知道了先生在出版界的卓越功勋,先后出版了《走向世界丛书》、《周作人作品集》、《曾国藩全集》。在国家刚跳出泥潭的时候,一切超越时代的行为都容易引起侧目和怀疑。
因为周作人和曾国藩两人所具有的争议性,出版过程变得举步维艰。即便如此,钟先生说:我觉得要出书,只要自己看准了,对国家和人民有利,也就是对文化有益,那就要下决心出。一个人一生总要做几件自己想做的事,做一点自己想做、也就是说有点独创性的事,这一生才会有点意思吧。
先生为此付出了许多,最终也证明了先生的卓越远见,用诚实的态度对自己、对生活、对艺术、对人生,对自己和别人的国家,对人类的今天和未来,而后积极地去看,去讲,去想,去写,我们才会知道自己从何而来,将走向何方。
如今钟先生年近耄耋,依然住在念楼,依然坐在枣红色的书桌后,崇尚生命在于静止,因为有太多的书想读、要读,太多的文要想、要写。伏案读写间,无论学短、学长都会成为生命的底色,拼凑出自己人生的蓝图。
跟着钟先生,在念楼一窥文言世界的斑斓色彩,一部《念楼学短》,点亮学习文言文的指路明灯。