我译经典老歌——Someone You Loved(你曾经爱过的
歌词译文:真念一思
原唱:Lewis Capaldi
词曲:Lewis Capaldi/Sam Romans/Ben Kohn/Pete Kelleher/Tom Barnes
翻唱歌手:Madilyn
(这首歌,我会发两个不同版本。这一次发原唱版,下周发翻唱版。大家可以对比一下,更喜欢那个版本,因为两个版本我都喜欢。敬请期待哦!)
这是一个很忧伤的故事,因为离开的时候,他边弹吉他边留下了这首歌,就好像把人生撕开了一个巨大的口子,还好心地说睡不着的时候用这点音符来修修补补。一年的时间终于熬过来了,从前不敢听的曲子在一天里面听了一百多遍,一切就突然之间都放下了,不再怨恨,不再难过,坦然地接受了,因为我知道自己失去的是一个会伤害到我的人,而他失去的是一个为他倾尽所有的人,一切都已经与我无关了。他已经活在了过去,而我知道未来的路上还有很多好多人,所以不必了,真的不必了。下次你路过,人间已无我,在歌单里删掉这首歌,把它放逐到某个地方去流浪,有一天或许你会看到,有一个叫八的女孩不会再听这首歌了......(来自音乐网评)
I'm going under and this time
I fear there's no one to save me
This all or nothing really got a way of driving me crazy
I need somebody to heal
Somebody to know
Somebody to have
Somebody to hold
It's easy to say
But it's never the same
我将堕落沉伦,而这一次
我怕没有人会来救我
这样的孤注一掷真要把我逼疯
我需要有人治愈
有人倾诉
有人陪伴
有人相拥
这说起来容易
但它却永远不会相同
I guess I kinda liked the way you numbed all the pain
Now the day bleeds
Into nightfall
And you're not here
To get me through it all
I let my guard down
And then you pulled the rug
I was getting kinda used to being someone you loved
我想我还是喜欢
你淡然漠视所有伤痛的样子
现在天色如血
夜幕将临
而你却不在这里
带我穿越这一切
我卸下所有防备
而你却遽然离开
我也逐渐习惯了
成为你曾经爱过的人
I'm going under and this time I fear there's no one to turn to
This all or nothing way of loving got me sleeping without you
Now, I need somebody to know
Somebody to heal
Somebody to have
Just to know how it feels
It's easy to say but it's never the same
我将堕落沉沦
而这一次我怕无人可以投奔
这非成即败的爱让我一枕孤眠
现在,我需要有人倾诉
有人治愈
有人陪伴
只要能感同身受
这说起来容易
但它却永远不会相同
I guess I kinda liked the way you helped me escape
Now the day bleeds
Into nightfall
And you're not here
To get me through it all
I let my guard down
And then you pulled the rug
I was getting kinda used to being someone you loved
我想我有些喜欢你助我逃脱的方式
现在天色如血
夜幕将临
而你却不在这里
带我穿越这一切
我卸下所有防备
而你却遽然离开
我也逐渐习惯了
成为你曾经爱过的人
And I tend to close my eyes when it hurts sometimes
I fall into your arms
I'll be safe in your sound til I come back around
For now the day bleeds
Into nightfall
And you're not here
To get me through it all
I let my guard down
And then you pulled the rug
I was getting kinda used to being someone you loved
当我受伤难过时
习惯于闭上双眼
投入你的怀抱
直到回到你身边
在你的声音里
才会感到安全
因为现在天色如血
夜幕将临
而你却不在这里
带我穿过这一切
我卸下所有防备
而你却遽然离开
我也逐渐习惯了
成为你曾经爱过的人
But now the day bleeds
Into nightfall
And you're not here
To get me through it all
I let my guard down
And then you pulled the rug
I was getting kinda used to being someone you loved
但现在天色如血
夜幕将临
而你却不在这里
带我穿过这一切
我卸下所有防备
而你却遽然离开
我也逐渐习惯了
成为你曾经爱过的人
I let my guard down
And then you pulled the rug
I was getting kinda used to being someone you loved
我卸下所有防备
而你却遽然离开
我也逐渐习惯了
成为你曾经爱过的人......
相关资料延展阅读
歌曲及歌手简介
出生于1996年的Lewis Capaldi是一名苏格兰歌手兼词曲制作人,拥有苏格兰和意大利血统,从小在格拉斯哥郊外的小镇贝斯盖特长大的他,9岁拿起吉他、11岁时尝试自己写歌、12岁就开始在酒吧表演,他少年时期的大部分时间都花在了格拉斯哥、爱丁堡等地的演出上。
凭借《Someone You Loved》雄踞英国单曲榜榜首长达7周之久。
首张专辑《Divinely Uninspired to a Hellish Extent》,占据英国专辑榜榜首长达6周。
在发行单曲之前,Lewis就已经在英国展开过一次音乐巡演,2017年,这位来自苏格兰的20岁男孩发行了他的第一张EP《Bloom 》,一共收录了《Bruises》、《Fade》、《Mercy》和《Lost On You》4首单曲,其中的《Bruises》发行后迅速在Spotify全球榜上积累了将近2800万的播放量,让Lewis成为有史以来在平台播放量最快达到2500万次的未签约歌手。
随后,Lewis于2018年11月8日发行了他的第二张EP《Breach》,除了收录了之前发行过的《Tough》和《Grace》之外,还有2首新歌《Something Borrowed》和早前在Hit FM热播的《Someone You Loved》。
不管是钢琴的简单伴奏、Lewis磁性的撕裂烟嗓还是让人深陷其中的歌词,都让这首《Someone You Loved》在发行之后获得了业界内外的一致好评,而且这首歌还空降了Billboard英国单曲榜的冠军位置,并且连续7周夺冠,"说实话,我真的没有想过这首歌能够这么受大家欢迎,完全超乎了我的想象,这就像是梦想成真一样,没错,梦想成真的感觉,虽然大部分的时间我都不知道我自己在干啥,但是我敢跟大家拍着胸脯说,我真的是很认真的在做音乐,我写的歌都是我认为好听的,我从没想过我能走到这一步,哈哈哈哈,太疯狂了"。
"我还记得我当时坐在钢琴前憋了4个小时啥都没写出来,后来不知道哪来的灵感,用了大概有15分钟就写完了《Someone You Loved》的副歌部分,因为太困了所以我就先用手机把旋律录了下来,然后就去睡觉,之后就再也没想起来手机里还有这么一首曲子,大概过了有半年的时间吧,有一次我和朋友们一起头脑风暴的时候,我才突然想起它来,给大家听了之后他们也觉得不错,所以后来才有了这首歌"。
对于歌词背后的故事Lewis曾经表示过虽然这首歌是基于他真实的生活经历,但是他把对于失去恋人的感觉变得更加宽泛,让每一个曾经体会过失去之痛的人都能够通过这首歌找到自己的故事,"我并不是想要专门写一首来跟大家分享我分手的故事,我想表达的是失去一个人那种感觉,它不仅仅局限于失去恋人,也可以是丧亲之痛,同样也可以表达在大家长大之后渐渐和童年的朋友失去联系的那种感觉,我只是用我自己的经历,去把这种失去的感觉变得宽泛,这样每个人在听得时候都能有自己的体会在其中"。
2020年2月19日凌晨,第40届全英音乐奖(2020 BRIT Awards)在英国伦敦揭晓。Lewis Capaldi演唱的《Someone You Loved》当选为最佳英国歌曲。
2019年3月11日,《Someone You Loved》获得2019年全球十大最畅销单曲。
这首歌的MV由英国演员兼导演Peter Capald出演,讲述了一个关于生离死别的故事,虐心又感人。
延展阅读资料来自网络,向原作者致敬致谢!
更多精彩内容,尽在专题:我译经典老歌
不断更新中,敬请关注赐教!