《道德经·第六十七章》

2022-11-06  本文已影响0人  浏河边的浪荡汉子

原文

天下皆谓我:“‘道’大,似不肖。”夫唯大,故似不肖。若肖,久矣其细也夫!

我有三宝,持而保之。一曰慈,二曰俭,三曰不敢为天下先。

慈故能勇;俭故能广;不敢为天下先,故能成器长。

今舍慈且勇;舍俭且广;舍后且先;死矣!

夫慈,以战则胜,以守则固。天将救之,以慈卫之。

译文

我有三种宝贝,持守而保全着。第一种叫做慈爱,第二种叫做俭啬,第三种叫做不敢居于天下人的前面。

慈爱所以能勇武;俭啬所以能厚广;不敢居于天下人的前面,所以能成为万物的首长。

现在舍弃慈爱而求取勇武,舍弃俭啬而求取宽广;舍弃退让而求取争先,是走向死路!

慈爱,用来征战就能胜利,用来守卫就能巩固。天要救助谁,就用慈爱来卫护他。

我的理解

本章所说的三宝:

“慈”——爱心加上同情心,这是人类友好相处的基本动力;

“俭”——意指含藏培蓄,不肆意妄为,不奢靡,这和五十九章“啬”字同意;

“不敢为天下先”——即是“谦让”“不争”的思想。

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读