把海尼曼从书里玩出来
之前跟桃玩过凯伦.卡茨的一本和妈妈捉迷藏的游戏书,昨天发现海尼曼也有一本类似的书,名字叫做Hiding.大概讲的是一个只叫Puff的小猫喜欢藏在各种地方。
![](https://img.haomeiwen.com/i6746159/6207778286be8dc5.jpg)
我和桃大概读过两次,决定脱离书本自己玩。
需要准备的道具:Puff,一只大胖猫(我用之前给她缝的不织布小猫)。Bag,早晨买早点,顺便跟人要了一个成煎饼果子的袋子。Basket,家里有。Bed,用她爸上次出差带回那套玩具里的摇篮。Rug,用桃的工作毯。
游戏开始之前,按照惯例,由桃邀请她的好朋友Puff一起玩,桃说"Can you play with me?" Puff开心的跳起来说"Yes!Yes!Yes!"
我跟桃说"你先蒙上眼睛,Puff藏好我叫你"(小孩子思想很单纯,其实我就是把Puff放进一个小盒子里,然后放在她面前了)
![](https://img.haomeiwen.com/i6746159/63caa5f6deb783ac.jpg)
我问桃"Where is puff?" 桃指着这只胖猫说"Puff is in the....box."我继续说"Yes,Puff likes to hide in the box."
我把Puff藏在袋子里,旁边还放了苹果,问桃"Where is puff?" 桃指着袋子说"Puff is in the bag."我顺便问"What can you see beside the bag?"当桃答对的时候,苹果就成了她的奖励,假装拿着啃着吃。
![](https://img.haomeiwen.com/i6746159/1f2cd5df69652921.jpg)
我把Puff藏在篮子里的时候,桃的表现很有意思,她先说"Puff is in the basket"然后把Puff的脸朝下,告诉我"这样咱们就找不到Puff了",我赶紧解释"不是咱们找不到她了,而是他看不到咱们了"
![](https://img.haomeiwen.com/i6746159/de29ada2d8453292.jpg)
![](https://img.haomeiwen.com/i6746159/d34f28e028cf6148.jpg)
当我把Puff藏在rug下的时候,桃的回答有些迟疑,她说"Puff is in the rug."虽然我给她解释要用under但是感觉还是有些不理解,这个还需要练习。
![](https://img.haomeiwen.com/i6746159/be09f62c75d111cb.jpg)
我们又用小床玩了一下,每一次找到,我们都会重复一句Puff likes to hide in the 句型,但愿这种强化训练能让孩子理解这句型。
![](https://img.haomeiwen.com/i6746159/d9a960a45f682afe.jpg)
![](https://img.haomeiwen.com/i6746159/464f624a84b82a9c.jpg)