20210731读书分享、生活记录

习惯养成2021/07/27

2021-07-27  本文已影响0人  壮语

每天 

一首诗 

一句英语 

一篇政商类文章(+总结)或一篇技术性文章(+总结) 

10页纸质书

每日一诗

石壕吏

[唐]杜甫

暮投石壕村,有吏夜捉人。

老翁逾墙过,老妇出门看。

吏呼一何怒!妇啼一何苦!

听妇前致辞:三男邺城戍。

一男附书致,二男新战死。

存者且偷生,死者长已矣!

室中更无人,唯有乳下孙。

有孙母未去,出入无完裙。

老妪力虽衰,请从吏夜归。

急应河阳役,犹得备晨炊。

夜久语声绝,如闻泣幽咽。

天明登前途,独与老翁别。

日暮时投宿石壕村。夜里有差役到村子里抓人。

老翁越墙逃走,老妇出门查看。

官吏大声呼喝得多么凶恶,妇人大声啼哭得多么悲苦。

我听到老妇上前说:我三个儿子戍边邺城。

其中一个儿子捎信回来,说另外两个儿子刚刚战死。

活着的人苟且偷生,死去的人就永远不会回来了!

家里再也没有别的男人了,只有正在吃奶的小孙子。

因为有孙子在,他母亲还没有离去,但是进进出出都没有一件完整的衣服。

虽然老妇我年老力衰,但请允许我跟从你连夜赶回营去。

立刻就投向河阳的战役,还来得及为部队准备早餐。

夜深了,说话的声音逐渐消失,隐隐约约听到低微断续的哭泣声。

天明后我继续赶路,只能与返回家中的那个老翁告别。

本诗以“耳闻”为线索,按时间的顺序,由暮——夜——夜久——天明,一步步深入,从投宿叙起,以告别结束,从差役夜间捉人,到老妇随往;从老翁逾墙逃走,到事后潜归;从诗人日暮投宿,到天明登程告别,整个故事有开始、发展、高潮、结局、情节完整,并颇为紧张。诗的首尾是叙事,中间用对话,活动着的人物有五六个之多,诗人巧用老妇的口,诉说了她一家的悲惨遭遇。

前四句可以看作第一段。首句“暮投石壕村”,单刀直入,直叙其事。“暮”、“投”、“村”字都需要玩味。在封建社会里,由于社会秩序混乱和旅途荒凉的原因,旅客都是“未晚先投宿”,更何况在兵祸连接的时代。而作者,却于暮色苍茫之时才匆匆忙忙的投奔到一个小村庄借宿,这种异乎寻常的情景就富有暗示性。他或压根儿不敢走大路;或是附近的城镇已经淡然一空,无处歇脚。总之,寥寥几字,不仅点明的投宿的地点和时间,而且体现出了兵荒马乱、鸡犬不宁、一切脱出常轨的景象,为悲剧的演出提供了典型的环境。“有吏夜捉人”一句,是全篇的提纲,以下情节,都是从这里出发。不说“征兵”、“点兵”而说“捉人”,已于如实描述中寓揭露、批判之意。再加上一个“夜”字,含义更丰富。第一、表明官府“捉人”之事时常发生,人民白天躲藏或者反抗,无法“捉”到;第二、表明县吏“捉人”的手段狠毒,于人民已经入睡的黑夜,来个突然袭击。同时,诗人是“暮”投石壕村的,从“暮”到“夜”,已经过去了几个小时,当时已然睡下;所以下边的事件发展他没有参与期间,而是隔门听出来的。“老翁逾墙走,老妇出门看”两句,表现了人民长期深受抓丁之苦,昼夜不安;即使到了深夜,仍然寝不安席,一听到门外有了响动,就知道县吏又来“捉人”,老翁立刻“逾墙”逃走,由老妇开门周旋。

从“吏呼一何怒”到“犹得备晨炊”这十六句,可开作第二段。“吏呼一何怒!妇啼一何苦!”两句,及其概括、形象的写出了“吏”与“妇”的尖锐矛盾。一“呼”、一“啼”,一“怒”、一“苦”,形成了强烈的对照;有力地渲染了县吏如狼似虎,叫嚣隳突的蛮横其实,并为老妇以下的诉说制造出了悲愤的气氛。“妇啼一何苦”是“吏呼一何怒”逼出来的。下面,诗人不再写“吏呼”,全力写“妇啼”,而“吏呼”自见。“听妇前致辞”承上启下。那“听”是诗人在听,那“致词”是老妇“苦啼”着回答县吏的“怒呼”。写“致词”内容的十三句,多次换韵,明显地表现出多次转折,暗示了县吏多次“怒呼”、逼问。读这十三句诗的时候,千万别以为这是“老妇”一口气说下去的,而县吏则在那里洗耳恭听。实际上,“吏呼一何怒!妇啼一何苦!”不仅发生在事件的开头,而且持续到事件的结尾。从“三男邺城戍”到“死者长已矣”,是第一次转折。可以想见,这是针对县吏的第一次逼问诉苦的。在这以前,诗人已用“有吏夜捉人”一句写出了县吏的猛虎攫人之势。等到“老妇出门看”,便扑了进来,贼眼四处搜索,却找不到一个男人,扑了个空。于是怒吼道:“你家的男人都到哪去了?快交出来!”老妇泣诉说:“三个儿子都当兵守邺城去了,一个儿子刚捎信回来,信中说另外两个儿子已经牺牲了!……”泣诉的时候,也许县吏不相信,还拿出信来交给县吏看。总之,“存者且偷生,死者长已矣!”处境是够使人同情的,她很希望一次博得县吏的同情,高抬贵手。不料县吏又大发雷霆:“难道你家里再没有别人了?快交出来!”她只得针对这一点诉苦:“室中更无人,唯有乳下孙。”这两句,也许不是一口气说下去的,因为“更无人”与下面的回答发生了明显的矛盾。合理的解释是:老妇先说了句:“家里没有人了!”而在这当儿,被儿媳妇抱在怀里躲到什么地方的小孙子,受了怒吼声的惊吓,哭了起来,掩口也不顶用。于是县吏抓到了把柄,威逼到:“你竟敢撒谎!不是有个孩子哭吗?”老妇不得已,这才说:“只有个孙子啊 !还在吃奶呢,小得很!”“吃谁的奶?总有个母亲把!还不把她交出来!”老妇担心的事情终于发生了!她只能硬着头皮解释:“孙儿是有个母亲,她丈夫在邺城战死了,因为要奶孩子,没有改嫁。可怜她衣服破破烂烂,怎么见人呀!还是行行好吧!”但是县吏仍不肯罢休。老妇生怕守寡的儿媳被抓,饿死孙子,只好挺身而出:老妪力虽衰,请从吏夜归。急应河阳役,犹得备晨炊。”老妇的“致词”,到此结束,表明县吏勉强同意,不再“怒吼”了。

最后一段虽然只有四句,却照应开头,涉及所有人物,写出了事件的结局和作者的感受。“夜久语声绝,如闻泣幽咽。”表明老妇已被抓走,走时低声哭泣,越走越远,便听不到哭声了。“夜久”二字,反映了老妇一再哭诉、县吏百般威逼的漫长过程。“如闻”二字,一方面表现了儿媳妇因丈夫战死、婆婆被“捉”而泣不成声,另一方面也显示出诗人以关切的心情倾耳细听,通夜未能入睡。“天明登前途,独与老翁别”两句,收尽全篇,于叙事中含无限深情。前一天傍晚投宿之时,老翁、老妇双双迎接诗人,而时隔一夜,老妇被捉走,儿媳妇泣不成声,只能与逃走归来的老翁作别了。老翁的心情怎样,诗人作何感想,这些都给读者留下了想象的余地。

每日英语

We must try to support domestic products.

我们必须支持国货

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读