花非花诗集简诗

吉他

2019-07-27  本文已影响5人  大唐长安

《吉他》

西班牙 洛尔卡(1898-1936)(飞白 译)

吉他已开始

哭出哀音。

黎明的玻璃酒杯

碎片纷纷。

吉他已开始

哭出哀音,

谁还有能力

叫它暂停?

再要它停住

已不可能。

它单调的哭泣

像流水悲吟,

像风拂雪野

哭出的哀音。

再要它停住

已不可能,

它哭泣

为一切遥远的梦,

灼热的南方沙漠

为求白茶花而悲吟,

苦无靶之箭,

苦无晨之昏,

苦死在枝头的

第一只歌莺。

啊,吉他!-----

被五把利剑

刺透的心!

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读