道德经(Tao Te Ching)中英文对照

德经·第四十六章

2019-02-06  本文已影响0人  鱼目逗珠

  天下有道,却走马以粪。天下无道,戎马生於郊。祸莫大於不知足;咎莫大於欲得。故知足之足,常足矣。

Te Ching Chapter Forty-six

When the world lives in accord with Tao,

Fine walking horses can be retired form plowing the field.

When the world fails to live in accord with Tao,

Even pregnant mares are used as war horses,

And were forced to breed in the battlefield.

The greatest crime is to have too much desire.

The greatest disaster is not to find contentment.

The greatest mistake is to desire for endless possession.

Hence, when one is gratified with self-contentment,

True contentment can then long endure.

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读