《花香满径》28 —— 一个小钱

2022-07-28  本文已影响0人  清晨的栀子

倾尽自己的一切,一点也不为自己留下,完全献给*的人有福了。

    英国格拉斯哥城的圣约翰礼拜堂在1969年庆祝它的一百五十周年诞辰,他们出版了一本很有意义的特刊来纪念这次盛事。特刊对这家礼拜堂的历史作了简短而又生动的介绍。

在那些有趣的史实里面,其中圣约翰礼拜堂1845年6月8日开幕的故事特别令人难忘。那天所收的奉献如下:

纸币:面额一百镑的两张,二十镑的二十二张,十镑的七张,五镑的九十五张,一镑的四百四十四张。

金币:旧一镑的一枚,新一镑的十枚,新半镑的二十三枚。

银币:五先令的五十二枚,美元一块,两个半先令的四百二十枚,一先令的六百二十七枚,半先令的三百九十三枚,四便士的五十三枚,三便士的两枚,两便士的一枚。

铜币:一便士的四十八枚,半便士的五十二枚,还有一个一分的小钱。

今晚又收到十二镑三先令四便士的供奉,再加上当天不能参加的人的捐款,八镑两先令九便士,这天的总供奉是一千七百七十九镑十七先令十便士,和那一枚小钱。

那一枚小钱特别引起我的好奇,它是谁供奉的呢?他为什么要捐这枚小钱呢?

可能有三个答案:

一、这枚小到不能再小的钱,是由一个无比吝啬的人捐出来的。

    如果我的猜测没错的话,这枚小钱可以代表那种只肯把少到不能再少的钱捐给教会的人。今天的确有人奉献给*和社会的时间、智慧、钱财,少之又少。

二、这枚小钱也可能是圣经里那个穷寡妇的小钱在现代生活里的翻版(路二十一1-4)

    这枚小钱可能是某个穷苦的信徒的所有财产,要是的确如此,他的价值至少可以和一百镑相媲美。

三、有些人的确倾其所有,把所有的钱都献上。

    这枚小钱也可能是某一位信徒,把他口袋里所有的钱都捐了出来,包括纸币、硬币、铜币和那最小的一枚小钱。

    这代表那些有钱,也肯把他的所有全部奉献给*的人,不为自己留下一文。

    倾尽自己的一切,一点也不为自己留下,完全献给*的人有福了。

一个小钱,三种情形,你属于那一类人?

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读