每日感受.读书《花间集》031

2022-05-20  本文已影响0人  一叶枫红

温庭筠

河传 其三(同伴)

同伴,相唤。杏花稀,梦里每愁依违①。仙客②一去燕已飞,不归,泪痕空满衣。

天际云鸟引晴③远,春已晚,烟霭渡南苑④。雪梅香,柳带长,小娘⑤,转令人意伤。

【注释】

①依违:忽离忽合,重在离别

②仙客:指“鹤”,相传仙人多骑鹤,所以称之为“仙客”。此处代指所思之人。

③晴:与“情”谐 :音,是双关语。

④苑:泛指园林,花园。

⑤小娘:指少女。

【译文】

同伴们互相唤着一同去赏春。看着渐渐稀疏的杏花,依稀在梦里才能见到那分离的人儿。那情郎就像仙鹤一样一去不返,就像燕子飞向了远方不再归来,只留下伤心的眼泪沾湿了衣裳。

天边的云像鸟儿一样带走了晴日,春光逐渐逝去,朦胧的烟霭飘过南苑。初春时节,带雪的梅花香气袭人,柳丝柔软细长,这反而更增添了少女的哀伤。


蕃女怨(二首)

其一(万枝香雪开已遍)

万枝香雪①开已遍,细雨双燕。钿蝉筝②,金雀扇③,画梁④相见。

雁门⑤消息不归来,又飞回。

【注释】

①香雪:指杏花或梨花。

②钿蝉筝:装饰有金蝉的筝。③金雀扇:画有金雀的扇。

④画梁:彩绘的屋梁。此处指燕栖的地方。

⑤雁门:关名,在今山西代县西北。此处泛指边塞。

【译文】

千万朵雪白芬芳的梨花早已经开满了枝头,一双双燕子在细雨中飞翔。闺阁内只有装饰有金蝉的筝、扇子上绘制的金雀与梁上的燕子来与她做伴。

她的情郎远戍塞外好久没有消息了,而去年的燕子却早已经飞了回来。

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读