《道德经》第二十一章 孔德之容,惟道是从
2021-07-16 本文已影响0人
炜嘉
一原文
孔德之容,惟道是从。
道之为物,惟恍惟惚。
惚兮恍兮,其中有象。
恍兮惚兮,其中有物。
窈(yǎo)兮冥兮,其中有精。
其精甚真,其中有信。
自今及古,其名不去,以阅众甫。
吾何以知众甫之状哉?
以此
二译文
大德的形态行踪,以随着“道”转移的。
“道”这个东西,飘忽不定。
惚惚恍恍,其中却有形象。
恍恍惚惚,其中却有实物。
幽深不明,其中却有精质。
这精质既真又纯,可相信可体验。
由今天上溯到远古,大道从未消失,人们据此认识万物之发展规律。
我是怎么认识到万物发展的始终的呢?
就是从认识“道”开始的。
三领悟体会
人行为的准则,是来源于对事物发展之始终和规律的认识,而不是主观意识对好坏对错的简单区分,因为万事万物之间都是对立存在和一个转化的过程,没有绝·对
四古为今用
“得”是“道”的外显,而“道”看似飘忽不定,却真实存在,“道”可以衍生万物 约束万物,
从“虚无”中寻找真理。只有回归这种纯粹虚无的状态中,内心才能宁静,并在宁静中获得智慧和力量。
内有大道之实,外有盛德之容