《庄子》学习笔记123
南荣趎(chú)向庚桑子、老子请教如何修养身心,老子说出了自己的方法,并指出修身养性所能达到的不同境界,最终达到“身若槁木,心若死灰,祸福不至,恶有人灾”的状态。
南荣趎蹴然正坐曰:“若趎之年者已长矣,将恶乎托业以及此言邪?”庚桑子曰:“全汝形,抱汝生,无使汝思虑营营。若此三年,则可以及此言矣!”南荣趎曰:“目之与形,吾不知其异也,而盲者不能自见;耳之与形,吾不知其异也,而聋者不能自闻;心之与形,吾不知其异也,而狂者不能自得。形之与形亦辟矣,而物或间之邪?欲相求而不能相得。今谓趎曰:‘全汝形,抱汝生,无使汝思虑营营。’趎勉闻道达耳矣!”
南荣趎恭敬端坐着说:“像我这样年长的人,应如何学习才能达到您说的境界?”庚桑子说:“保全形体,保持本性,不使自己过度思虑。如此三年,就可以了。”南荣趎说:“盲人的眼睛、聋子的耳朵与常人没什么差异,但却不能看见、听见,狂人的心与常人的心看不出有何不同,狂人却不能自我约束。我的形体与他人相通,但却无法感知大道,是不是有什么东西堵塞其中?如今您的答复如此简单,可我仅仅是听到而已(却不能理解)。”
庚桑子曰:“辞尽矣,奔蜂不能化藿蠋,越鸡不能伏鹄卵,鲁鸡固能矣!鸡之与鸡,其德非不同也。有能与不能者,其才固有巨小也。今吾才小,小足以化子。子胡不南见老子!”
庚桑子说:“我的话说完了,小蜂不能孵化出大青虫,小鸡不能孵化天鹅蛋,而大鸡却可以。鸡的本性相同,但却有能力的差异。如今我的才能很小,不足以感化你,你为何不去拜见老子!”
南荣趎赢粮,七日七夜至老子之所。老子曰:“子自楚之所来乎?”南荣趎曰:“唯。”老子曰:“子何与人偕来之众也?”南荣趎惧然顾其后。老子曰:“子不知吾所谓乎?”南荣趎俯而惭,仰而叹,曰:“今者吾忘吾答,因失吾问。”老子曰:“何谓也?”南荣趎曰:“不知乎人谓我朱愚,知乎反愁我躯;不仁则害人,仁则反愁我身;不义则伤彼,义则反愁我己。我安逃此而可?此三言者,趎之所患也。愿因楚而问之。”老子曰:“向吾见若眉睫之间,吾因以得汝矣。今汝又言而信之。若规规然若丧父母,揭竿而求诸海也。女亡人哉!惘惘乎,汝欲反汝情性而无由入,可怜哉!”
南荣趎备好粮食,走了七天七夜来到老子的住所。老子说:“你是从庚桑楚那里来的吗?”南荣趎说是。老子说:“你为什么与那么多人一起来?”南荣趎惊恐地回头看(并没有人跟随)。老子说:“你不知道我说的是什么吗?”南荣趎羞愧低头,然后仰头叹息说:“如今我忘记了我应该怎样回答,因而也忘记了我的问题。”老子说:“为什么这么说?”南荣趎说:“不运用智慧,你们说我是愚昧,运用智慧,反而会损伤我的身躯;不行仁义会伤害他人,行仁义会危害自身。我该如何面对?这些情况,是正我忧虑的,我希望通过庚桑楚向您请教。”老子说:“刚才我见你眉宇之间神情,因此了解了你的情况,现在你的回答更加确证。你失神的样子如同丧失父母,像是高举大旗向大海中寻找答案一样。你丧失了本性,想要找回却不知如何去做,可怜啊。”
南荣趎请入就舍,召其所好,去其所恶。十日自愁,复见老子。老子曰:“汝自洒濯,孰哉郁郁乎?然而其中津津乎犹有恶也。夫外韄者不可繁而捉,将内揵;内韄者不可缪而捉,将外揵;外内韄者,道德不能持,而况放道而行者乎!”
南荣趎请求回到住所,试图召回自己的喜好,去除厌恶的事物。十天仍不能做到因而感到愁苦,又来拜见老子。老子说:“你清洗内心,为何还闷闷不乐?可见心中仍有污秽。受外物束缚不堪纷扰,应封闭内心;内在被欲望束缚的,应封耳目;内外都被束缚,即使有道有德的人也不能把持,何况是刚刚修道的人呢!”
南荣趎曰:“里人有病,里人问之,病者能言其病,然其病病者犹未病也。若趎之闻大道,譬犹饮药以加病也。趎愿闻卫生之经而已矣。”老子曰:“卫生之经,能抱一乎!能勿失乎!能无卜筮而知吉凶乎!能止乎!能已乎!能舍诸人而求诸己乎!能翛然乎!能侗然乎!能儿子乎!儿子终日嗥而嗌不嗄,和之至也;终日握而手不掜,共其德也;终日视而目不瞬,偏不在外也。行不知所之,居不知所为,与物委蛇而同其波。是卫生之经已。”
南荣趎说:“街坊有人生病,邻近人的去询问,病人能说出自己的病根,那么他虽然患病,却如同未患病一样。我听闻大道,就好像吃了药反而病情加重一样。我只想知道养生养性的道理罢了。”老子说:“这样的道理,能使人坚守大道吗!能使人不丧失本性吗!能让人不占卜便知吉凶吗!能让人安于本分吗!能让人知足吗!能让人停止向他人寻求而反观自己吗!能使人无拘无束吗!能使人无知吗!能使人质朴吗!婴儿终日啼哭而不会嘶哑,这是因为声音和谐到了极点;终日握着小手而不松开,这是顺应了天性;终日瞪着眼而不眨,这是内心不会滞留在外物之上。行走不知前往哪里,住所内不知做什么,顺应外物如同随波逐流,这就是养生养性的道理。”
南荣趎曰:“然则是至人之德已乎?”曰:“非也。是乃所谓冰解冻释者。夫至人者,相与交食乎地而交乐乎天,不以人物利害相撄,不相与为怪,不相与为谋,不相与为事,翛然而往,侗然而来。是谓卫生之经已。”曰:“然则是至乎?”曰:“未也。吾固告汝曰:‘能儿子乎!’儿子动不知所为,行不知所之,身若槁木之枝而心若死灰。若是者,祸亦不至,福亦不来。祸福无有,恶有人灾也!”
南荣趎说:“那么这就是至人的境界吗?”老子说:“并不是,如同冰冻消解一样,这仅仅是消除内心的阻塞。至人向大地寻求食,向上天寻求乐,不因人与物扰乱内心,不故意与世俗违背,不谋图什么,不干涉事务,无拘无束,懵然无知,来去自由。”南荣趎又问:“这就可以了吗?”老子说:“没有。要像婴儿一样,不知自己做什么,不知去哪,身形如同干枯的树木,心境如同死灰。这样的人,祸福都不会到来。没有祸福,也没有人间的灾害。”