Saddle of my heart
进入未知的世界,
可以在黑暗中航行,
我一直在寻找,
我的一片草地,
直到你乘着微风进来,
一种感觉涌上心头,
把我的心洒向田野,
我知道我将属于你,
你想要任何一匹马,
但你心中的这一个,
我会把马鞍给你,
我的心,
我一直一个人,
进入未知的世界,
可以在黑暗中航行,
我一直在寻找,
我的一片草地,
直到你乘着微风进来,
一种感觉涌上心头,
把我的心洒向田野,
我知道我将属于你,
你想要任何一匹马,
但你心中的这一个,
我会把马鞍给你,
我的心,
一种感觉涌上心头,
把我的心洒向田野,
我知道我将属于你,
你想要任何一匹马,
但你心中的这一个,
我会把马鞍给你,
你问我如果,
风儿可以歌唱,
我们闭上眼睛去感受,
笑一笑。
I’ve been alone,
Into the unknown,
Could navigate through the dark,
I’m searching for,
A meadow of mine,
Till you came in with the breeze,
A feeling rushes over me,
Spills my heart into the field,
I know it I will be yours,
Would you ask for any horse,
But this one inside your heart,
I’ll give you the saddle of,
My heart,
I’ve been alone,
Into the unknown,
Could navigate through the dark,
I’m searching for,
A meadow of mine,
Till you came in with the breeze,
A feeling rushes over me,
Spills my heart into the field,
I know it I will be yours,
Would you ask for any horse,
But this one inside your heart,
I’ll give you the saddle of,
My heart,
A feeling rushes over me,
Spills my heart into the field,
I know it I will be yours,
Would you ask for any horse,
But this one inside your heart,
I’ll give you the saddle of,
You ask me if,
The wind could sing,
We close our eyes to feel,
And smile.