语言·翻译春梅书房琴谱

歌词《喀秋莎》英汉双语

2019-05-31  本文已影响4人  周柯楠

喀秋莎

伊萨科夫斯基

汉译英 周柯楠

Katuysha

By Isakovsky

Translated by Zhou Kenan

歌词《喀秋莎》英汉双语

正当梨花开遍了天涯

河上飘着柔曼的轻纱

Just as the pear blossoms bloom everywhere

The soft gauze is floating on the river

喀秋莎站在峻峭的岸上

歌声好像明媚的春光

Katuysha is standing on the steep bank

Her songs are like the splendor of spring

姑娘唱着美妙的歌曲

她在歌唱草原的雄鹰

The girl is singing a wonderful song

Singing about the prairie eagles

她在歌唱心爱的人儿

她还藏着爱人的书信

She's singing about her loved one

She's still hiding letters from her lover

啊这歌声姑娘的歌声

跟着光明的太阳飞去吧

Ah this singing,the girl’s singing

Let it go flying with the bright sun

去向远方边疆的战士

把喀秋莎问候传达

Flying to the fighter on the distant frontier

Conveying the girl’s greetings to him

驻守边疆年轻的战士

心中怀念遥远的姑娘

A young fighter stationed at the frontier

He misses the distant girl very much

勇敢战斗保卫祖国

喀秋莎爱情永远属于他

Fighting bravely to defend his country

Katuysha’s love always belongs to him

歌词《喀秋莎》英汉双语 歌词《喀秋莎》英汉双语 歌词《喀秋莎》英汉双语
上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读