琅苑悦听朗读小队第254场诵读活动(33)

2022-10-28  本文已影响0人  棒棒糖小菊子

朗朗吟诵,愉悦心情;静静聆听,浸润心灵;炫彩人生,快乐无穷!

亲爱的家人们,大家晚上好,现在是琅苑悦听时光,我是今晚的主持人棒棒糖小菊子,欢迎您来到琅苑悦听时光,收听我们的节目!

今天是10月29日,是我们琅苑悦听小队的第254场诵读活动。

2022年10月29日 
第254场节目单
主持人:棒棒糖小菊子

作品:《若向阳,无所畏惧!》
朗读:HellenJin Lee
作者:拉宾德拉纳特·泰戈尔

作品:《秋,我该如何与你私语》
朗读:棒棒糖小菊子
作者:落雁沉鱼

首先请大家欣赏第一个作品,由我们优秀的英文朗读者海伦给大家带来的诗篇《若向阳,无所畏惧!》作者:泰戈尔。

时间大约一分半钟,我静候大家。

本诗乃是印度大文豪泰戈尔1913年获得诺贝尔奖的作品《吉檀伽利》里,最广受喜爱的一首。

原文为泰戈尔的母语孟加拉语,成诗于1900年左右。1911年泰戈尔将其翻成英语。1912年英文版《吉檀伽利》出版在欧美文学界引起了轰动,次年被推选获得诺贝尔文学奖。1917年泰戈尔在国大党加尔各答会议上以Indian Prayer(印度祈祷文)为名朗诵了本诗的英文版。这在当时成为印度民族觉醒的号召。

泰戈尔出生于1861年的加尔各答,Indian Mutiny 即印度第一次抗英民族大起义失败后4年,当时印度已经完全在英国人的统治下。其父是印度教一个神秘主义的改良教派Brahmoism、或称Adi Dharm(一梵信仰)的创始人之一。这个教派是信仰印度教最早的无偶像无形象的、精神性的唯一梵天神。

泰家的背景非常特别。他们本是孟加拉的婆罗门世家,但是早先年间,有一位叔祖接受了伊斯兰信仰而成为当地一位穆斯林统治者属下的行政长官Vizir,人称 Pir Ali(阿里师傅)。自此他家并未皈依回教的印度教兄弟及其后人也被当地婆罗门主流贬称为Pirali Brahmin(阿里师傅婆罗门),被传统的印度教社会所边缘化。他家子弟却因此脱离印度教教条的制约而得以自由发展,在宗教思想上是博采众家、主张各教融合天下大同。

泰戈尔是反殖民主义者,但是他家当地又是属于和英国人合作的洋务买办阶层。泰戈尔从小受严格的古典英语教育、并留学英伦,但他公开反对印度推行英国式苛严的教育制度、主张回归自然的传统的教育方式。他的作品深受英国有识之士的喜爱,大诗人叶芝还为《吉檀伽利》英译本作序,积极帮助他在欧洲出版之后赢得了诺贝尔委员会的关注。

泰戈尔作品中自然漫溢的超越民族性的对宇宙众生的关爱,赢得了现代热爱和平自由的世界人民的共鸣。

泰戈尔的英文造诣也是非常之高,《吉檀伽利》的英文版严格意义上讲不是单纯的译文,而是他在自己孟加拉文原诗的大意上,完全自由的符合英文的规律特色的转写。本诗Where The Mind Is Without Fear是其中最脍炙人口的几篇之一,寓意深刻、文辞犀利简洁,抑扬顿挫、节奏扣人心弦,后来被收入印度教科书,成为印度家喻户晓的作品。

感谢海伦的精彩朗读。

下面请大家欣赏第二个节目,由我给大家朗读的作品《秋,我该如何与你私语》,作者:落雁沉鱼。

作品时长四分半,我静候大家!

“自古逢秋悲寂寥,我言秋日胜春朝”,秋,给人的感受是多样。有人喜欢秋,因为秋高气爽,硕果累累;有人悲伤秋,因为落叶凄凄,引发人的愁绪。

我喜欢秋。因为秋季的凉爽,平息了我内心的焦躁;因为秋雨的连绵,让我感觉了世界的安静;因为秋季的收获,让世界充满了欣欣向荣。

它色彩斑斓,却又沉静内敛;它果实丰富,却清冷肃降。

秋,也最容易引起人的愁绪与思考。

本诗中,作者就在追寻秋来自哪里,飘向何方?在感叹半盏秋光中,静听叶落的声音,内心产生若有所失的惆怅。

秋,无法掩饰眼中的悲怆,无法躲避记忆中的过往。是秋的记忆,也是人的记忆。缠绵的情愫伴着秋雨,吹皱了眼中的寂寞,仿佛一曲飘渺的古音,在深秋的心海里缱绻泛滥!

用笔尖颠簸在文字的海洋,让时间来刻下故事的经络,让季节来记载过去的模样。

只愿盛世静好,背靠希望,迎接一场隆冬的苍茫!

再次感谢作者落雁沉鱼,给我们带来了美妙的诗篇!

今天的节目就分享完了,感谢大家的支持与聆听!

琅苑悦听,不负时光,不负您,用温暖的声音,打动您!

明晚8:30,我们再见!

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读